Beispiele für die Verwendung von "создавайте" im Russischen mit Übersetzung "create"

<>
Создавайте эффективную рекламу в Instagram Create ads on Instagram that work
Используйте их или создавайте собственные правила. Use these rule templates, or create design your own custom rules.
Не создавайте иерархию для каждого назначения. Do not create a hierarchy for every purpose.
Создавайте, переименовывайте и удаляйте макросы данных. Create, rename, and delete data macros.
Создавайте группы объявлений в одном месте Create multiple ad sets all at once
создавайте больше исследовательских парков, и так далее. create more R&amp;D parks, so on and so forth.
Совет. Создавайте различные аудитории с учетом целей Tip: Create different audiences based on your goals
Создавайте и редактируйте списки воспроизведения любимых композиций. Create and edit playlists of your favorite songs.
Создавайте сводные таблицы, выбрав "Вставка" > "Рекомендуемые сводные таблицы" Create a PivotTable with Insert > Recommended PivotTables
Во-вторых, прикоснитесь к созданию звука. Создавайте звук. Secondly, get in touch with making some sound - create sound.
Не создавайте новую страницу Facebook специально для бота. Refrain from creating an entirely separate Facebook page for the bot in this case.
Создавайте профессиональные резюме, информационные бюллетени и другие файлы. Create professional-looking resumes, newsletters, and more.
Создавайте ярлыки для папок, которыми вы регулярно пользуетесь. Create shortcuts to all folders you use regularly.
Не создавайте слишком много групп с малым количеством продуктов Avoid creating too many product sets with few items
Создавайте ролики с лучшими моментами прямо во время эфира. Create highlight clips of the event while it's still live.
Мгновенно создавайте черновики кампаний, групп объявлений или отдельных рекламных объявлений Instantly create drafts of your campaigns, ad sets or ads
Создавайте ресурсы, например семейства веб-сайтов SharePoint, и управляйте ими. Create and manage resources, like a SharePoint site collection.
Создавайте группы разделов, чтобы упростить работу с крупными записными книжками. Create section groups to make organizing and navigating large notebooks even easier.
Создавайте ссылки на определенные абзацы и переходите к их содержимому. Create a link to a specific paragraph and jump to that content.
Создавайте оверлеи с призывом к действию для видео на связанных каналах. You can create call-to-action (CTA) overlays on videos from linked channels.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.