Beispiele für die Verwendung von "создаем" im Russischen mit Übersetzung "form"

<>
Мощные научные абстракции обычно вплетаются в удовольствие, которое мы находим в искусстве, в то, как мы создаем законы и определяем нравственные ценности. Powerful scientific abstractions eventually creep into the way we enjoy art, and how we form our laws and articulate our ethics.
И я также с гордостью заявляю, что вы получаете предварительную информацию - в пятницу мы собираемся объявить, что мы создаем группу, чтобы разработать систему выращивания растений на Луне, что должно быть очень весело. And I'm also proud to announce that you're getting a sneak preview - on Friday we're going to announce that we're actually forming a team to develop a system to grow plants on the Moon, which is going to be pretty fun.
Когда мы создаем долги в банковском счете нашей планеты, то она начинает взимать штрафы с мировой экономики, в виде экстремальных погодных явлений, ускоренного таяния ледяных покровов, быстрой потерей биоразнообразия, и подавляющего отбеливания коралловых рифов. As we overdraw on our planet’s accounts, it is starting to levy penalties on the global economy, in the form of extreme weather events, accelerated melting of ice sheets, rapid biodiversity loss, and the vast bleaching of coral reefs.
Я подумал: Если это модель творчества, если мы создаем музыку, по крайней мере ее форму, такой чтобы она вписывалась в эти контексты; рисуем так, чтобы картины помещались на стенах галереи или музея и пишем программы, чтобы они подходили к операционным системам, - то все работает так же? And I thought: Well, if this is a model for creation, if we make music, primarily the form at least, to fit these contexts, and if we make art to fit gallery walls or museum walls, and if we write software to fit existing operating systems, is that how it works?
Якима Канут создал каскадёрские драки. Yakima Canutt really formed the stunt fight.
В форме Купоны выберите Создать. In the Coupons form, click New.
В форме Вычет выберите Создать. In the Deduction form, click New.
В форме Средства выберите Создать. In the Funds form, click New.
Создать платежи поставщика (форма класса) Generate payments - vendor (class form)
В открывшейся форме щелкните Создать. In the form that opens, click New.
В форме Использование выберите Создать. In the Usage form, click New.
Классический ответ - создать организацию, правильно? The classic answer is to form an institution, right?
Создайте проводки Интрастат в форме Интрастат. Generate Intrastat transactions by using the Intrastat form.
В форме Удержание заказа выберите Создать. In the Order hold form, click New.
В форме Коды фильтра выберите Создать. In the Filter codes form, click New.
В форме Маркетинговая цель выберите Создать. In the Marketing objective form, click New.
В форме Избранное нажмите кнопку Создать. In the My favorites form, click New.
В форме Пользовательские связи выберите Создать. In the User relations form, click New.
В форме Назначения нажмите кнопку Создать. In the Affiliations form, click New.
В форме Results view выберите Создать. In the Results view form, click New.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.