Beispiele für die Verwendung von "создании" im Russischen

<>
Зло - в человеческом создании, становящемся рабом этих презренных машин. The evil is in the human being, for becoming a slave of those despicable machines.
Посмотрите видеоролик о создании клуба Watch the video Create a club
Неполадки при автоматическом создании субтитров Troubleshoot automatic captions issues
При создании пользовательского интерфейса, мы We think about the user interface.
Содержит информацию о создании журналов. Provides information about how to create journals.
Миф о создании протекционистских барьеров The Myth of Rising Protectionism
Правила включаются при их создании. Rules are enabled when you create them.
шаблона, использованного при создании сайта; The template that you choose for the site
Подробнее о создании черных списков. Learn how to create a block list.
Разрешения запрашиваются при создании диалога. You ask for permissions when the dialog is created.
Ощутите настоящую свободу в создании заметок. Experience true freedom in taking notes.
Назначение штрих-кодов при создании ОС Assign bar codes when fixed assets are created
Приводятся сведения о создании переменных моделирования. Provides information about how to create modeling variables.
Эти сведения указываются при создании должности. This information was specified when the position was created.
Конец решению о создании двух государств? The End of the Two-State Solution?
Общие сведения о создании моделей продуктов Contains general information about how to create product models
Шаблоны таблиц доступны при создании таблиц. Table templates are available as you create tables.
При создании достижений руководствуйтесь следующими рекомендациями: Your in-game achievements should follow these guidelines:
Что происходит при создании правила оповещений? What occurs when an alert rule is created?
Например, при создании или удалении записи. For example, when the record is created or deleted.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.