Beispiele für die Verwendung von "сокращаю" im Russischen mit Übersetzung "cut"

<>
В связи с этим, я сокращаю паёк на четверть. Accordingly, I hereby cut rations by a quarter.
Гибсон сократил мой рабочий день. Gibson cut back my hours at work.
Мы сократили наши жизненные расходы. We cut our living costs.
Окружной инспектор сокращает нам бюджет. County supervisor's cutting our budget.
Сокращение расходов сейчас ослабит экономику. Cutting spending now will weaken the economy.
Огромные сокращения, ешь мое дерьмо! Swingeing cuts, eat my shit!
Доводы против сокращения чистого налога The Economic Case Against Bush's Tax Cut
«Мы в ожидании сокращения производства. "We're going to see cuts made.
Мне пришлось сократить свой список клиентов. I've had to cut back on my client list.
Знает ли оно, как сократить потери? Does it know how to cut losses?
Вы опять будете сокращать пайки, губернатор? You will be cutting rations again soon, Governor?
Штаты и населенные пункты сокращают расходы. States and localities are cutting back expenditures.
И сокращение капвложений тут не поможет. It would not be a matter of cutting back on fat in their capex programs.
Больную пенсионную систему вылечит сокращение пенсий. The way to cure an ailing pension system is to cut pensions.
Гудение сокращений, покупка выстрелы, танцуют его. Buzz cuts, buying shots, dancing it up.
Во-первых, налоговые сокращения Буша продлены. First, the Bush tax cuts were extended.
Нижняя палата сократила бюждет на иностранную помощь. The House cut the budget for foreign aid.
Вот поэтому вы и сократили соления вдвое. So that's why you cut pickles in half.
Поскольку это действительно сократило бы мою беготню. Because that would cut down on my legwork.
Советом Соединенных Штатов было: сократите уровень сбережений. US advice was: cut the savings rate.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.