Beispiele für die Verwendung von "сообщениях" im Russischen mit Übersetzung "service"
Übersetzungen:
alle15468
message11002
communication2238
report1270
reporting248
service197
news109
announcement89
post70
release39
word34
communicating30
knowledge30
posting23
telling6
andere Übersetzungen83
Этап методологической проработки и организационного построения дирекций по обслуживанию пассажиров в дальнем и пригородном сообщениях.
Operational planning and organizational development of long-distance and suburban passenger service departments;
Часто в фишинговых сообщениях содержится ссылка, по которой пользователь перенаправляется на мошеннический веб-сайт, похожий на обычный сайт (он может быть похож, например, на сайт финансовой организации или веб-службы).
Often a phishing email will be sent containing a link, once clicked the link redirects users to a fraudulent web site that appears valid (like your financial institution or online service).
С другой стороны, мы с сожалением отмечаем, что она не всегда используется для предоставления делегациям точной информации относительно программы работы, в частности когда речь идет о сообщениях, касающихся незапланированных совещаний или консультаций Совета, поскольку телефонная служба, созданная для этой цели, не отвечает требованиям.
On the other hand, we find it regrettable that that home page is not used to convey accurate schedule information to delegations, such as warnings about unscheduled meetings or consultations of the Council, as the telephone service set up for that purpose does not seem to satisfy expectations either.
Служба единой системы обмена сообщениями Microsoft Exchange
Microsoft Exchange Unified Messaging service
Если служба остановлена, единая система обмена сообщениями недоступна.
If this service is stopped, Unified Messaging isn't available.
Служба единой системы обмена сообщениями Microsoft Exchange (MSExchangeUM)
Microsoft Exchange Unified Messaging service (MSExchangeUM)
Чтобы настроить учетную запись службы стеков агента передачи сообщений
To configure the Exchange MTA Stacks service account
Дважды щелкните службу Стеки агента передачи сообщений Microsoft Exchange.
Double-click the Microsoft Exchange MTA Stacks service.
Благодаря вашим отзывам мы совершенствуем сообщения о работоспособности службы.
We’ll use your feedback to fine-tune our service health system.
Регулярного сообщения пока нет, но вскоре это должно измениться.
There is not yet a regular service, but this is set to change.
Рабочий процесс службы единой системы обмена сообщениями Microsoft Exchange
Microsoft Exchange Unified Messaging service worker process
маршрутизатор вызовов службы единой системы обмена сообщениями Microsoft Exchange
Microsoft Exchange Unified Messaging Call Router service
Найдите и остановите службу Стеки агента передачи сообщений Microsoft Exchange.
Locate and stop the Microsoft Exchange MTA Stacks service.
Служба маршрутизатора вызовов единой системы обмена сообщениями Microsoft Exchange (MSExchangeUMCR)
Microsoft Exchange Unified Messaging Call Router service (MSExchangeUMCR)
Служба стеков агента передачи сообщений настроена на взаимодействие с рабочим столом
MTA Stacks service is configured to interact with desktop
В службе будет применяться настроенное действие для нежелательных сообщений высокого уровня.
The service will apply the configured action for high confidence spam.
Нужны ли пользователям их данные или достаточно только возможности обмена сообщениями?
Do users need their data or just messaging services?
Если вы создадите больше, служба единой системы обмена сообщениями не запустится.
If you create more than 200 the UM service won’t start.
Снимите флажок Affect this Group для ресурса службы стеков агента передачи сообщений.
Clear the Affect this Group option for the MTA Stack service resource.
Если у вас нет единой системы обмена сообщениями, можете отключить эту службу.
If you don't use UM, you can disable this service.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung