Beispiele für die Verwendung von "сообщенной" im Russischen mit Übersetzung "report"

<>
Свяжутся ли со мной по поводу сообщенной проблемы? Will I be contacted about problems I’ve reported?
Валовые доходы домашних хозяйств рассчитываются на основе сообщенной информации о зарплате и жаловании наемных работников, доходах самозанятых, доходах от собственности и текущих трансфертах. Gross incomes available to households are calculated on the basis of information reported on wages and salaries of employees and income from self-employment, property income and current transfers.
Выберите лицо, сообщившее о травме. Select the person who reported the injury.
Сообщили о свете фонарика изнутри. A report of torchlight inside.
Затем сообщите нам об этом. Then, please report this content to us.
Выберите пункт Сообщить о фишинге. Select Report Phishing.
Я вынужден сообщить плохие новости. I have some bad news to report.
Как сообщить о возникшей проблеме? How can I report a problem I'm having?
Выберите Сообщить о проблеме OneGuide. Select Report a OneGuide problem.
Я должен сообщить о случившемся. I shall have to report it, miss.
Нам надо сообщить о происшествии! We gotta report this mess!
Узнайте, как сообщить о проблеме. Learn how to report a problem.
Ничего неблагоприятного, чтобы сообщить, сэр. Nothing untoward to report, sir.
Нажмите кнопку Сообщить об ошибке. Click the button “Report new Bug”.
Сообщи начальству, что нарушений не обнаружил. You report to topside that DYAD is secure.
О производстве каннабиса сообщили 176 стран. Some 176 countries and territories reported producing cannabis.
Шаг 2. Сообщите об украденной консоли Step 2: Report the stolen console
Выберите Справка дальше Сообщить о проблеме. Click Help and then Report an issue.
Я хочу сообщить о пренебрежительном отношении. I would like to report a negligence situation.
Как сообщить о материалах сексуального характера Reporting nudity and sexual content:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.