Beispiele für die Verwendung von "соответствовать" im Russischen mit Übersetzung "match"
Übersetzungen:
alle6628
correspond2107
meet1549
match703
follow558
comply418
conform279
fit159
be in line with117
be in accordance with83
compare60
answer31
be in compliance with22
live up18
parallel17
measure up11
dovetail6
tally5
be adequate4
comport2
fit for1
andere Übersetzungen478
Сообщение может соответствовать не всем исключениям.
The message doesn't have to match all the exceptions.
Сообщение должно соответствовать всем условиям правила.
A message must match all the conditions in the rule.
Примечание: Формат объявления должен соответствовать типу группы.
Keep in mind: Your ad format must match the ad group type.
Типы полей должны соответствовать типам типов атрибута.
The types of fields must match the types of attribute types.
сообщения, которые по вашему мнению должны соответствовать правилу;
Messages that you expect to match the rule
Что произойдет, если результат будет соответствовать ставкам букмекеров?
What happens if the outcome matches the bookies’ predictions?
Имя в записи CNAME должно соответствовать имени в сертификате.
The name in the CNAME record must match a name in a certificate.
Значение должно соответствовать имени папки, присвоенному на шаге 3.
The value must match the folder name from step 3.
Посмотри на Чжун Пё, как он пытается соответствовать тебе.
Look at Jun Pyo sunbae, trying his best to match up to you.
Атрибуты в существующей конфигурации должны соответствовать значениям, выбранным пользователем.
The attributes in the existing configuration must match the user’s selections.
Слова должны соответствовать действиям, чтобы люди поверили в них.
Words must be matched by deeds before people are convinced.
Сообщение должно соответствовать любому (не обязательно всем) указанным значениям.
The message must match any one (not all) of the specified values.
сообщения, которые по вашему мнению не должны соответствовать правилу;
Messages that you don’t expect to match the rule
Настройки типа защиты должны соответствовать типу защиты беспроводной сети.
This security type settings must match the security type of your wireless network.
Соединяемые поля должны соответствовать уникальным записям в каждой таблице.
The fields identify matching, unique records in each table.
Какой формат файла выбрать для советника, чтобы соответствовать формату платформы?
Which file format should I select for my EA in order to match with the platform format?
условия отбора, которым должны соответствовать данные, включаемые в результат запроса;
Criteria that data must match to be included.
Этот домен должен соответствовать обслуживаемому домену, добавленному в предыдущем действии.
This domain must match the accepted domain you added in the previous step.
В таблице "Заказы" каждому заказу может соответствовать только одна запись.
In the Orders table shown here, only one record matches each order.
Значения в полях Валюта и Страна компании должны соответствовать друг другу.
Your Currency and Business Country must match.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung