Beispiele für die Verwendung von "соседей" im Russischen mit Übersetzung "neighbor"
Эта провинция снабжает соседей различным сырьём.
The province supplies its neighbors with various raw materials.
Говорили, что "хорошие заборы создают хороших соседей".
It has been said that "good fences make good neighbors."
Нет, нет, дай мне шанс поприветствовать соседей.
No, no, gave me a chance to say hello to the neighbors.
Инстинктивно Шаббир бросился на защиту своих христианских соседей.
Instinctively, Shabbir rushed to his Christian neighbors’ defense.
США очень необдуманно занялись дестабилизацией своих латиноамериканских соседей.
The US is ill-advised to destabilize its Latin American neighbors.
Камера видеонаблюдения соседей захватила часть подъездной дороги Линов.
Neighbor's security camera caught a piece of the Lin's driveway.
Для их соседей, луба, комета предсказывала смерть вождя.
To their neighbors, the Lube, a comet foretold the death of a leader.
Множество нововведений помогло Чили опередить своих южноамериканских соседей.
A panoply of innovations has helped Chile to outperform its South American neighbors.
· большая свобода передвижения для всех восточных соседей ЕС.
· a greater freedom of travel for all the EU's Eastern neighbors.
Конечно, реакция некоторых оскорбленных соседей Японии имеет сомнительную искренность.
Certainly some of the outraged reaction by Japan’s neighbors is of questionable sincerity.
Ты сдал нам в аренду дом, чтобы отпугнуть соседей?
You rented us this place to scare away our neighbors?
Для соседей Японии недостаточно Международного агентства по атомной энергии;
For Japan's neighbors, the International Atomic Energy Agency is not enough;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung