Beispiele für die Verwendung von "состояние" im Russischen mit Übersetzung "fortune"

<>
Он оставил своему сыну состояние. He left his son a fortune.
Сделал себе состояние на таблетках. He made his fortune developing a pill coating.
Он сколотил состояние на нефти. He made a fortune in oil.
Вы на нас сделаете состояние. You're about to make a fortune off of us.
Он сделал на этом состояние. He made a fortune at it.
Я сделал этой больнице состояние. I've made this hospital a fortune.
Этот ящик стоит целое состояние. That icebox costs a fortune.
Сделал состояние в Силиконовой долине. Made a fortune in Silicon Valley.
Музыкальная шкатулка стоит целое состояние. That music box is worth a fortune.
Кроме того, что вы унаследуете состояние. Except that you will inherit your fortune.
Постарайтесь не проиграть всё наше состояние. Try not to lose our whole fortune.
Он оставил своему сыну большое состояние. He left his son a large fortune.
Ну, Вы могли бы нажить состояние. Well, you could make a fortune.
Они зарабатывают состояние, пятная репутацию человека. They earn a fortune sullying a man's reputation.
Он сделал состояние, подделывая бумаги хозяина. He made a fortune from forging the Master's accounts.
Ему надо детективы писать, заработает состояние. You oughta write for one of those kooky detective magazines, make a fortune.
Кто унаследует его имя и состояние? Who is going to inherit his name and his fortune?
Сделал небольшое состояние через семейный бизнес. Made a small fortune through the family business.
Он сделал состояние, следуя моему совету. He's made a fortune following my advice.
Я сэкономлю целое состояние на химчистке. Oh, I'm saving a fortune on dry-cleaning.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.