Beispiele für die Verwendung von "специалисту" im Russischen mit Übersetzung "specialist"

<>
Её доктор хочет, чтобы она показалась специалисту. Her doctor wants to refer her to a specialist.
Другие страны поручают эту работу специалисту в области маркетинга. Other countries have contracted the work to a marketing specialist.
Я пошла к специалисту, которая была светилом в этой области. И она велела мне бросить петь. I went to see this specialist, and she was top-of-the-field and told me I had to stop singing.
В зависимости от технических навыков с Exchange и систем голосовой почты, возможно, потребуется обратиться за помощью к специалисту по единой системе обмена сообщениями. Depending on your technical experience with Exchange and voice mail systems, you might want to obtain the assistance of a Unified Messaging specialist.
Соответственно, " Петромин " отгружал добытое на месторождении неочищенное золото в двух видах: в виде слитков, содержащих золото, серебро и сопутствующие основные металлы, специалисту по очистке слитков в Лондон, и в форме флотационного концентрата (" концентрат ") с большим содержанием примесей, который отправлялся на очистку в Японию и Швецию. Petromin accordingly shipped the unrefined gold extracted from the mine in two forms- the first in the form of bullion containing gold, silver and associated base minerals to a specialist bullion refiner in London, and the second in the form of bulk flotation concentrate (“concentrate”) containing a lesser purity of the minerals to concentrate refiners in Japan and Sweden.
В соответствии с пониманием, достигнутым в ходе состоявшихся ранее консультаций Совета, и в отсутствие возражений я буду считать, что Совет Безопасности согласен направить приглашение на основании правила 39 своих временных правил процедуры приглашение г-ну Флориану Фихтлю, старшему специалисту по социальной защите регионального отдела Всемирного банка по развитию человека. In accordance with the understanding reached in the Council's prior consultations, and in the absence of objection, I shall take it that the Security Council agrees to extend an invitation under rule 39 of its provisional rules of procedure to Mr. Florian Fichtl, Senior Social Protection Specialist for Regional Human Development of the World Bank.
Орудийный специалист 6-го уровня. Gunnery specialist on six levels.
Я специалист по личной безопасности. I'm a private security specialist.
Мы спросили мнение двух специалистов. We asked two specialists for their opinion.
Агент Роллинс, это наш детский специалист. Agent Rollins, this is our child specialist.
Монтгомери, вы ведь специалист по генетике? Montgomery on the interne you're a genetic specialist, right?
Но с твоим допуском старшего специалиста. But with your senior specialist clearance.
Пообщайтесь со специалистом YouTube в чате. Talk to a support specialist.
Наши специалисты обязательно свяжутся с вами! Our specialists will definitely get in touch with you!
Специалист в области клинической психологии, 1989 год. Specialist in clinical psychology, 1989 Cand. psychol.
Любой доктор, любой специалист скажет вам это. Any doctor, any specialist will tell you that.
Можете ли Вы посоветовать мне хорошего специалиста? Can you recommend a good specialist?
Он ходил к специалистам, ходил к шарлатанам. Been seeing specialists, been seeing faith healers.
Специалисты ответят на любой интересующий Вас вопрос. Our specialists will answer any of your questions.
Специалист по логистике 3-го класса Дэвид Хэнсон. Logistics Specialist Third Class David Hanson.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.