Beispiele für die Verwendung von "сразу" im Russischen mit Übersetzung "at once"

<>
Важно сразу же вызвать полицию. The important thing is to call the police at once.
Тебе лучше сразу вернуться домой. You may as well return home at once.
Я сразу же ему напишу. I will write to him at once.
Я вам советую начать сразу. I'd advise starting at once.
Ты должен сделать это сразу. You must do it at once.
Мы ударили железной руды почти сразу. We struck ironstone almost at once.
Можно ли использовать сразу несколько параметров? Can I use multiple options at once?
Он сразу же понял, что произошло. He realized at once what had happened.
Я сразу узнал Джейн по её голосу. I recognized Jane at once by her voice.
По умолчанию все элементы диаграммы появляются сразу. By default, everything wipes on at once.
Нажмите Редактировать, чтобы отредактировать все строки сразу. Click Edit to edit all of the rows at once.
Сплитерс сразу понимает, что это за место. Spleeters knows where we are at once.
Чтобы удалить сразу все фильтры, сделайте следующее: To remove all filtering at once, see the following:
Ты должен сразу написать ответ на письмо. You must write an answer at once at the letter.
Оказывается, это возможно - быть сразу в двух местах. You can, it turns out, be in two places at once.
Можно также убрать метки сразу из нескольких публикаций: You can also remove tags from multiple posts at once:
Я не могу удержать в памяти всё сразу. I can't keep it all in mind at once.
На твоём месте я бы сразу пошла домой. If I was you, I would go home at once.
Можно ли создавать сразу несколько групп рекламных объявлений? How do I create multiple ad sets at once?
Вы можете отправить сообщение сразу 150 людям одновременно. You can message up to 150 people at once.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.