Exemples d'utilisation de "сразу" en russe avec la traduction "straightaway"

<>
Мы должны ехать сразу же? Shall we leave straightaway?
И сразу принялся за работу. Set about his work straightaway.
Ты не обязана отвечать сразу. You don't have to answer straightaway.
По крайней мере, не сразу. At least not straightaway.
Если кто-то пойдёт, сразу говори. If anyone comes, tell me straightaway.
Он сразу узнает, что это я. He'll know straightaway it's me.
Так, на коленях опускай голову сразу. When you kneel, you put your head down straightaway.
И они сразу направлялись на репетиции. They would have been right into rehearsals straightaway.
Ты мне на сердце сразу легла. You took my heart straightaway.
А я так сразу его насквозь видел. I saw through him straightaway.
А почему он его сразу не убил? Why not just kill him straightaway?
Но почему вы сразу не сказали правду? But why didn't you tell the truth straightaway?
Мы собираемся работать сразу и возместить ущерб. We're gonna operate straightaway and repair the damage.
Я подумал, что лучше сразу вам сообщить. Thought you'd want to know about it straightaway.
Почему они нас сразу не убили, Доктор? Why didn't they kill us straightaway, Doctor?
И мы сразу же поняли друг друга. We got on well straightaway.
Он говорит, что я сразу же смогу переехать. He says I can move in straightaway.
Если ты, конечно, не хочешь сразу выставить дом. Unless you wanna list the house straightaway.
Возможно я не смогу сразу с ней встретиться. Well, I probably won't get to see her straightaway.
Чуть какое-то движение, сразу же закрывайте глаза. Any sign of movement, close your eyes straightaway.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !