Beispiele für die Verwendung von "ссылкам" im Russischen mit Übersetzung "link"

<>
Переход по ссылкам с помощью жестов мышью Follow links with mouse gestures
Узнайте подробнее о PayPal по этим ссылкам Learn more about PayPal by clicking these links
Дополнительные сведения см. по указанным ниже ссылкам. For more information, see the following links:
Узнайте подробнее о Stripe по этим ссылкам Learn more about Stripe by clicking these links
Дополнительные сведения можно найти по ссылкам ниже. Follow the links below for more info.
Вы можете скачать соответствующую версию по следующим ссылкам: You can download the appropriate version from the following links:
Дополнительные сведения об отчетах см. по следующим ссылкам. For more information about reporting, see the following links:
Мы их читаем, переходим по ссылкам, и это всё. More or less, you read them, you can follow links from them, and that's it.
Проявляйте осторожность при переходе по ссылкам, содержащимся в сообщениях. Use caution when clicking on links contained within messages.
Дополнительные сведения о записях SPF см. по следующим ссылкам. For more information about SPF records, see the following links:
Если возникают такие ошибки, попробуйте воспользоваться рекомендациями по ссылкам ниже. Try these links if you get these errors.
Дополнительные сведения можно найти по ссылкам, указанным в сводке курса. For related information, check out the links in the course summary.
Я больше никогда не буду переходить по ссылкам, написанным Мюриэл. I shall never follow links posted by Muiriel again.
По соответствующим ссылкам можно открыть справочные статьи об активном содержимом. You can click links to see Help articles about active content
Facebook добавит это значение к внешним ссылкам на ваши объекты. Facebook will add it to external links to your objects.
По ссылкам ниже вы сможете узнать подробнее о каждой политике: Click the links below to learn more about each policy:
Топология, география Сети - это по большей части тексты к текстовым ссылкам. The topology, the geography of the Web is text-to-text links for the most part.
Затем используйте следующие команды для перехода по заголовкам, ориентирам или ссылкам. Then use the following commands to move by heading, landmark, or link.
Дополнительные сведения о средствах рецензирования можно найти по ссылкам в сводке курса. For more information about the REVIEW tools, check out the links in the course summary.
Дополнительные сведения о поиске в Outlook просмотрите по ссылкам в сводке курса. For more information about search in Outlook, check out the links in the course summary.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.