Beispiele für die Verwendung von "стандарту" im Russischen mit Übersetzung "standard"
Патрубки быстроопоржняемого типа должны соответствовать признанному европейскому стандарту.
Quick-release type connections shall conform to a recognized European standard.
Патрубки быстроопорожняемого типа должны соответствовать признанному европейскому стандарту.
Quick-release type connections shall conform to a recognized European standard.
Не все 3,5-миллиметровые аудиовыходы соответствуют одному стандарту.
Not all 3.5-mm audio jacks are made to the same standard.
Однако не все такие кабели соответствуют стандарту наушников CTIA.
However, not all of these cables use the CTIA headset standard.
Это был возврат к одному из вариантов привязки к золотому стандарту.
This was a return to a variant of the old gold standard argument.
15-6.13 Сходни должны иметь конструкцию, соответствующую признанному международному стандарту.
15-6.13 Gangways shall be constructed in accordance with a recognized international standard.
Надеемся вскоре получить от Вас заказ, если качество соответствует Вашему стандарту.
We hope to receive an order from you soon if the quality measures up to your standards.
Метод определения однородности размеров указан в приложении I к настоящему стандарту.
The method of determining sizing uniformity is specified in the annex to this standard.
класс частоты измерительной цепи: класс 600, соответствующий стандарту ISO 6487 (1980);
frequency class of data channel: class 600 corresponding to ISO Standard 6487 (1980);
Важное примечание: Аналитические методы определения ВТС должны соответствовать стандарту ISO 1928.
Important note: Analytical methods for GCV shall conform to ISO 1928 standard.
Пункт 8: Предложение по стандарту ЕЭК ООН на козлиные туши и отрубы
Item 8: Proposal for a UNECE Standard for Goat Meat- Carcases and Cuts
Пункт 8: Предложение по стандарту ЕЭК ООН на туши и отрубы коз
Item 8: Proposal for a UNECE Standard for Goat Meat- Carcases and Cuts
Пункт 5: Предложение по стандарту ЕЭК ООН на козлятину- туши и отрубы
Item 5: Proposal for a UNECE Standard for Goat Meat- Carcases and Cuts
[Выводные патрубки для опорожнения должны соответствовать европейскому стандарту EN 1305 (рисунок № 2)].
[The discharge connections shall conform to European standard EN 1305 (diagram No. 2)].
Фигуры в шаблоне принципиальной электротехнической схемы в Visio профессиональный теперь соответствуют стандарту IEEE.
In Visio Professional, the Basic Electrical template now has shapes that are compliant with the IEEE standard.
стимулированию перехода от существующей практики составления и выдачи водительских удостоверений к новому стандарту;
Encourages the transition from existing driver licence production and issuance practices to the new standard;
Оборудование, используемое для установки и контроля силы тока и напряжения, калибруется по национальному стандарту.
The equipment used for setting and controlling the current and voltage shall be calibrated to the national standard.
Компания FxPro UK Limited прошла сертификацию на соответствие стандарту “Investors in People”(инвесторы в людей).
FxPro UK Limited has been certified as achieving the “Investors in People” Standard.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung