Beispiele für die Verwendung von "становятся" im Russischen

<>
Они всегда становятся на колени. They always kneel down.
Подонки становятся на колени, молясь ему. Scumbags kneeling down, praying to him.
Иногда они становятся очень популярны. Sometimes they go viral.
И эти препараты становятся общими. And these drugs are going generic.
Ранее угнетенные курды становятся популярными. The once-oppressed Kurds are gaining ground.
От богатства не становятся счастливее. Man is none the happier for his wealth.
Его носители буквально становятся безумны. Carriers literally go stark raving mad.
Гости часто становятся катализаторами перемен. Visitors are often catalysts for change.
Они становятся зависимы от других. They are dependent on others.
Эти устройства становятся ещё меньше. These are shrinking even further.
Ораторами рождаются, ораторами не становятся. Speakers are born not made.
Они становятся похожими на планеты. They start looking like planets.
Добровольные пожертвования становятся все реже. Voluntary contributions are drying up.
Случаи самоубийства становятся более частыми. Suicides are on the rise.
Такие страны становятся индустриально развитыми. These are the economies that industrialize.
Просто «Звездные войны» становятся другими. It just makes Star Wars different.
Экономики становятся на стабильный путь роста. Economies appear to be on a stable, upward path.
и вновь становятся полноценными членами общества. Once again, they're useful members of society.
огромные запасы нефти теперь становятся доступными. vast amounts of oil may now be accessible.
Их последствия становятся все более серьезными. These consequences will only intensify.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.