Beispiele für die Verwendung von "страйков" im Russischen
Übersetzungen:
alle42
strike42
В этом случае, Гамма практически идентична для обоих страйков.
In this case, the gamma is near identical for both strikes.
Это снизит риск, потому что дополнительная временная премия позволит идти еще дальше вниз по цепочке страйков, чем это было бы возможно для майских контрактов.
This would lower risk because the additional time premium would allow you to go even farther down the strike chain than what would be possible in the May options.
Наконец, если мы должны идти еще ниже, нужно будет выкупить эти два спрэда и перекатить их на следующий месяц, даже еще ниже по цепочке страйков.
Finally, if we should go lower again, you would need to buy back the two spreads and roll them out to the next month, even lower down the strike chain.
Поскольку мы одновременно покупаем и продаем опционы двух различных страйков, есть расходы связанные с покупкой одной стороны спрэда и доходы от продажи другой (шортовой) стороны спрэда.
Since we are simultaneously buying and selling options having two different strikes, there is an outlay of cash upon purchasing one side of the spread and a simultaneous receipt of option premium when selling the other side (that is, the short side).
Закон «трех страйков» стал, пожалуй, самым заметным и разрекламированным законом в рамках курса на ужесточение мер против преступности, который проводился в 1980-х и 1990-х годах.
Three Strikes was arguably the most high-profile and highly touted of the get-tough-on-crime policies of the 1980s and 1990s.
1) Мы можем искать искажения на двумерной поверхности вмененной волатильности (волатильность по оси z, месяцы экспирации по x, цены страйков по y), которые могут впоследствии вернуться к средней “сглаженности”, предоставляя арбитражные возможности.
1) We can find distortions in the 2D implied volatility surface (implied volatility as z-axis, expiration months as x, and strike prices as y) which may mean revert to "smoothness", hence presenting arbitrage opportunities.
Ли, эти ограничения не повлияют на Лаки Страйк.
Lee, those restrictions aren't going to affect lucky strike.
Максимальный потенциал прибыли на страйке к экспирации 52.1%.
The maximum return potential at the strike by expiration is 52.1%.
Знаешь, мы фактически торговали смертью 25 лет продавая Лаки Страйк.
You know, we sold actual death for 25 years with Lucky Strike.
В директивной игре, это три страйка – и должен быть аут.
That, in the policymaking game, is three strikes – and should be an out.
Одновременно покупая и продавая опционы с разными страйками устанавливает спрэд.
Simultaneously buying and selling options with different strike prices establishes a spread position.
Выдающемуся питчеру Дэррилу Хатчинсону остался всего один страйк до завершения игры.
Pitching phenom Darryl Hutchinson is one strike away from a complete-game shutout.
С потерей Хай-Алай доля Лаки Страйк в наших доходах составит 71%.
The lost of Jai Alai makes Lucky Strike 71% of our billings.
Знаете, вы не то чтобы сражаете зрителей наповал здесь в "Лаки Страйк".
You know, you're not exactly slaying 'em in the aisles here at Lucky Strike.
Участники забастовки утверждают, что на них не оказывают экономического давления, чтобы они закончили страйк.
The strikers claim they are under no economic pressure to end their strike.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung