Beispiele für die Verwendung von "странно" im Russischen mit Übersetzung "strange"

<>
Странно для владельца мебельного магазина. Strange, with you owning a furniture store and all.
Ничего, просто вы странно одеты. Oh nothing, but you &apos;re wearing a strange getup.
Для меня это немного странно. It's a bit strange to me.
Как странно - меня назвали воровкой. It's strange being called a thief.
Это было странно, но проверить стоило. Sounded strange, but it was worth a shot.
Взято из вашего друга странно туника. Taken from your friend's strange tunic.
Это очень странно, даже немного стыдно. It's very strange. It's sort of embarrassing.
Джим весь день вёл себя странно. Jim acted very strangely all day.
Сколь не странно, эта история правда. Strange as it is, the story is true.
Это странно выглядящее растение называется Льярета. This strange-looking plant is called the Llareta.
Как ни странно, его прогноз оправдался. Strange to say, his prediction has come true.
Как ни странно, мне не было больно. Strangely enough, I didn't feel any pain at all.
Как ни странно, я не почувствовал боли. Strangely enough, I didn't feel any pain at all.
Странно, ты включаешь всё, кроме главного привода. It's strange, not doing a run-up on the main drive yet.
Может, это и странно, но мы его признаем. Strange as it may be, sire, we are taught it too.
Странно, что у него может быть такая вещь. It is strange that he should have done such a thing.
Это может прозвучать немного странно, но это - факт. That’s right, it may sound a little strange, but it’s a fact.
Это не странно, что количество детей слишком уменьшается. It isn't strange that the number of children decreases, too.
Пути Господни, так странно, что меня сделали няней 'God's path for me is strange indeed that I am made nursemaid to
Странно, что девушка носит такое в своей сумочке. Very strange thing for a young lady to be carrying in her sundries.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.