Beispiele für die Verwendung von "странно" im Russischen mit Übersetzung "weird"

<>
Все это было очень странно. Beacause that was weird.
Мои волосы растут так странно. My hairline is so weird.
Это странно, не так ли? SHE TITTERS It's weird, isn't it?
Хм, теперь это действительно странно... Uh, now it's really weird...
И здесь все становится странно. This is where it gets weird.
Как-то странно делать выбор. I feel weird having to make a choice.
Не знаю, Менахем странно себя ведет. I dunno, Menachem is acting weird.
Они странно прилизаны с одной стороны. Um, it's doing this weird flat thing On one side.
Странно, что я хочу быть Шайло? Is it weird that I want to be Shiloh?
Я чувствую себя прекрасно, что странно. I feel fine, which is weird.
Это странно, как посудомойка стоит под столешницей. It's weird how the dishwasher just lives under the counter.
Странно, что молодожёны уехали и забыли это. Yeah, it's kind of weird for honeymooners to, uh, check out without this.
Это вроде странно для приема / передачи вещей. It's kind of a weird push / pull thing.
«Знаете, это было немного странно, — говорит он. “That was kinda weird, you know?” he says.
Это странно назначить свидание на день рождения? Is it weird to bring a date to a first birthday party?
Странно то, что его номер браслета переместили. The weird thing is that his wristband number got transposed.
Думаю, одевание собак как людей, это странно. I think dressing dogs up like people is weird.
У него очень выпуклый череп, это странно. He's got a very distinct cranium, it's weird.
Моя девушка немного странно относится к спиртному. My girlfriend's a little weird about the whole drinking thing.
Его собутыльник наверняка думал, что это было странно. His drinking buddy sure thought it was weird.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.