Beispiele für die Verwendung von "страшно больной" im Russischen

<>
Мэри и ее сестра по очереди присматривали за больной матерью. Mary and her sister took turns at looking after their sick mother.
Когда все переходят на красный — это не страшно. When everybody's crossing on a red, it's not so scary.
Больной может скончаться в любую минуту. The patient may pass away at any moment.
Я страшно хочу кофе. I want some coffee badly.
Она ухаживает за своей больной матерью. She cares for her sick mother.
Мне страшно смотреть на мир. It scares me to look at the world.
Больной лежит в кровати. The patient lies in bed.
Я страшно неловок, когда это дело касается оригами или сгибания бумаги. I'm all thumbs when it comes to origami, or paper folding.
Если больной сложит тысячу бумажных журавликов, его желание исполнится. If a sick person folds one thousand paper cranes, her wish will come true.
Ей было страшно переходить через дорогу. She was scared to cross the road.
Больной подготовлен к операции? Is the patient prepared for surgery?
Он запугивал меня, но мне было не страшно. He threatened me, but I wasn't scared.
Вы должны заботиться о своей больной матери. You should take care of your sick mother.
Мне страшно перепрыгивать через ров. I am afraid to jump over the ditch.
Она присматривает за больной матерью. She is attending on her sick mother.
Ей было страшно перейти дорогу. She was afraid to cross the road.
Больной ребёнок уселся в постели. The sick child sat up in bed.
Я почувствовал, что дом страшно трясло. I felt the house shaking terribly.
Ты больной, или как? You're retarded, or something?!
Я раньше социальным был, сейчас быть таким - это больно и страшно. I was social before, now it is painful and scary to be like that.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.