Beispiele für die Verwendung von "стремимся" im Russischen
Übersetzungen:
alle3194
seek1720
strive363
aim358
aspire155
pursue144
endeavour127
long66
challenge54
be committed to48
push36
gravitate5
andere Übersetzungen118
Как нравственные существа, мы еще стремимся к справедливости.
As moral creatures, we are driven to enforce justice.
Мы стремимся усилить способность Союза решать проблемы стран - членов.
We wish to strengthen the EU's ability to solve the problems of the member states.
Мы стремимся вложить образ внутрь проекции на пространство трёхмерной модели.
So here what we're trying to do is we bring the picture and project it into the 3-D model space.
Мы по-прежнему стремимся предоставить Вам самые лучшие условия торговли.
We remain committed to providing you with the best possible trading conditions.
При показе рекламы мы стремимся сохранить баланс между двумя задачами:
When showing ads, we try to balance two things:
При сборе данных мы стремимся обеспечить для вас правильный выбор.
Whenever we collect data, we want to make sure it’s the right choice for you.
Мы стремимся создать увлекательную среду, адаптированную к потребностям каждого человека.
We are passionate about creating engaging and customized experiences for people.
Мы стремимся сделать Интернет доступным каждому человеку в любой точке мира.
Our mission is to open up the internet for everyone, worldwide.
– Мы скорее стремимся вдохновить людей, которые по-настоящему в этом заинтересованы».
"It's more about enabling people who are already interested."
Мы стремимся сформировать разнообразное сообщество с доброжелательным отношением друг к другу.
We want to foster a positive, diverse community.
Мы всегда стремимся торговать в направлении краткосрочного дневного импульса, подобно этому.
We always want to try and trade with the near-term daily momentum like this.
Мы стремимся предоставлять своевременную, точную и полезную информацию о возникающих проблемах.
Our goal is to make sure that the information we provide to you about an ongoing issue is timely, accurate, and useful.
Мы стремимся стать брокером с самыми низкими спредами и полным отсутствием комиссий."
Our goal is to be the lowest spread forex broker that does not charge commission.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung