Beispiele für die Verwendung von "суде" im Russischen mit Übersetzung "trial"

<>
Я была на этом суде. I was at that trial.
На суде вы не просили прощения. You didn't say sorry at your trial.
«Обещание Драги» на рассмотрении в суде The Draghi Put on Trial
Вы ходатайствовали о суде без их участия. You requested a bench trial.
Мы были уязвлены доказательствами, представленными на суде. We were mortified at the evidence presented at the trial.
Христа ради, этот человек был в суде! For God's sake, this man was on trial!
Оприходованы как улики, документированы и предъявлялись в суде. Logged as evidence, documented, present at trial.
Но он выступал в роли защитника в суде. But he was a trial lawyer.
На настоящем суде, я заплачу в этот момент. And if this were the real trial, I'd cry here.
Но в суде дело будет вести другая фирма. But for trial, another firm will carry the ball.
Он бесчестен, лгал обо мне на моем суде. He's bent, he lied about me at my trial.
Все письма Пиратской бухты в суде были от Анаката. All the emails in the Pirate Bay trial comes from Anakata.
На суде вам будет не до смеха, милая моя! At the trial, you will not laugh, my dear!
Многие афроамериканцы наверное думают, что они выиграли в суде. Many African-Americans probably think that they won by the trial.
Если священник откажется его показание в суде может скомпрометировать церковь. If the priest won't and this goes to trial the archdiocese feels he could be an embarrassment.
Когда мы надрали тебе задницу на постановочном суде, мы сблизились. When we kicked your ass in the mock trial, we, uh, bonded.
Не хотелось бы, чтобы первая встреча с ней состоялась в суде. I don't want to meet her for the first time at trial.
Ты репетируешь эту слезливую историю, которую планируешь рассказать в суде за убийство? Are you rehearsing the sob story you're planning on telling at your manslaughter trial?
Разбирательство в суде было самым длинным и странным в истории округа Дэйд. This was the longest and most bizarre trial in Dade County history.
Вы дадите показания на суде агента Моретти и подтвердите, что она была права. You'll testify at Agent Moretti's trial, tell the jury she was right.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.