Beispiele für die Verwendung von "сует" im Russischen
Посмотрите на неё, сует свой нос во все, что происходит.
Look at her, rubbing my nose in everything that's happened.
Ах, да, парень говорил, что его жена сует нос куда не следует.
Ah, yeah, the guy says he's got a nosey wife.
Парень, которому платят за то, что он сует нос в чужие дела.
A guy who gets paid to do people's laundry.
Ты думал, что он богатый, высокомерный, претенциозный и сует нос в чужие дела.
You thought he was rich, arrogant, pretentious, An interloper.
Наркота, которую он сует в свой милый маленький нос, знает он, откуда все это берется?
The drugs he sticks up his pretty little nose, does he know where they come from?
Как шафер я должен следить, что она не сует в рот то, что не нужно.
As best man, it's my job to make sure that nothing goes into her mouth that shouldn't be there.
Помню, как в прошлом году проснулся в черную пятницу, а жена сует мне в лицо свой iPhone.
I remember waking up on Black Friday last year, my wife shoving her iPhone in my sleeping face.
Я узнал, что мой сын был в школе "боксерской грушей" и увидел, как моя дочь сует язык в рот бесноватому козлу.
And then I found out my son spent the last year being the school punching bag and watched my daughter get a tongue bath from a psychopathic jackass.
Сейчас она напилась, Суёт в кольцо для салфетки три хлебные палочки и рассказывает про её ночь с Кросби, Стиллсом и Нэшем.
Now she's drunk, holding up a napkin ring and three breadsticks, and talking about her night with Crosby, Stills and Nash.
Но, несмотря на значительные перемены, присутствие ОБСЕ осталось прежним, и ОБСЕ по-прежнему сует свой нос практически во все аспекты политической жизни страны.
Yet, despite these far-reaching changes, the dynamics of the OSCE's presence have scarcely budged. Indeed, the OSCE still sticks its nose and fingers into pretty much every aspect of Albanian political life.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung