Beispiele für die Verwendung von "суммой" im Russischen
Exchange создает страницу с неправильной контрольной суммой;
Exchange builds a page that has the wrong checksum.
Для проектов с фиксированной ценой затраты на потребление сравниваются с суммой контракта, чтобы контролировать ожидаемую прибыль.
For Fixed-price projects, the consumption cost is compared to the contract value to estimate the expected profit.
Нет регулярного выражения, совпадающего с контрольной суммой.
There is a regular expression that matches a checksum.
PRO SM: команда должна передаваться с криптографической контрольной суммой в криптозащищенном виде.
PRO SM: Command must be transmitted with a cryptographic checksum using secure messaging.
Себестоимость узла является суммой себестоимости вложенных узлов.
The cost price of a node is the total of the cost prices of the underlying nodes.
Вряд ли их хозяин удовлетворится меньшей суммой.
It is unlikely that their “boss” would be satisfied with less.
Владелец требует компенсации за ущерб суммой $34,000.
The proprietor claims compensation for torts amounting to $34,000.
Вооружённый грабитель скрылся с суммой приблизительно 500 000 крон.
The armed robber got away with approximately 500,000 kroner.
Проблему не решить некоторой суммой в коробке из-под сигар.
And the problem does not get solved by some cash in a cigar box on a bar.
«Кредитное плечо» — это соотношение между суммой залога и объемом торговой операции.
"Leverage" - the ratio of the margin and value of a position.
Слава Богу, я уже воспользовалась некоторой суммой, чтобы вытащить нас из долгов.
Thank you, God, I already used some of the money to get us out of debt.
Рассмотрим на примере банк с суммой обязательств, равной 1 миллиарду долларов США.
Consider a bank with liabilities of $1 billion.
Более того, выплаты ограничены суммой в размере 5 000 долларов в год.
Moreover, the benefit is capped at $5,000 per year.
Раздел "Мой счет" в области сведений о подписке с указанной суммой к оплате.
The My bill section of a subscription card showing a balance due.
- Афганский вице-президент выехал из страны с суммой в 52 миллионов долларов наличными.
- Afghan vice president left country with $52 million “in cash.”
И ход развития глобализации, по большей части - это ход развития игр с ненулевой суммой.
And the story of globalization is largely a story of non-zero-sumness.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung