Beispiele für die Verwendung von "схватываться за голову" im Russischen
Если я правильно помню, Мак, 10 очков за голову, 5 очков - удар по корпусу, обе руки на бите, игра до 30 очков, не пинаться, не кусаться, не подглядывать.
Well, if I remember rightly, Mac, it's ten points for the head, five points for the body, both hands on the pole, first to 30, no kicking, no biting, and no peeking.
На колени, скрести ноги, руки за голову, давай.
Get on your knees, cross them legs, knit them hands, come on.
Она просто схватилась за голову, и из её носа потекла кровь.
She just grabbed her head, and her nose started to bleed.
Руки за голову и выходите из комнаты.
Put your hands on the back of your head and step out of the room.
Я могу предложить вам весь скот, который вам нужен для вашей железной дороги, по 25 за голову.
I can offer you all the cattle you need for your railroad, $25 a head.
Сдать оружие, руки за голову, покинуть здание через главный выход.
Put your weapons down, put your hands behind your head, and come out of the building through the front door.
На вашем месте я бросил бы оружие, лег бы на живот и сложил руки за голову.
If I were you, I'd drop my gun, lay down on my tummy, and put my hands behind my head.
Так что, все что тебе надо сделать сейчас, это закинуть ноги за голову, в направлении северного угла комнаты.
In which case, what you need to do now is elevate your legs over your head while facing the northeast corner of the room.
Открыть заднюю дверь, лечь на землю, руки положить за голову!
Open this back door, lay on the ground, put your hands behind your head!
Приводите бродячих собак, и заработаете сорок сен за голову.
Bring stray dogs, and earn 40 sen a dog.
Человек, лежащий мёртвым в грязи, кого добрые люди Дотри избрали в качестве шерифа, и кто известен вам как Билл Шарп, на самом деле беглый преступник по имени Уиллард Пек, за голову которого назначено 200 долларов.
The man lying dead in the dirt, who the good people of Daughtrey saw fit to elect as their sheriff, who went by the name of Bill Sharp, is actually a wanted outlaw by the name of Willard Peck, with a price on his head of $200.
Положи руки за голову, и подойди к прилавку.
Put your hand behind your head, approach the counter right now.
Положите руки за голову и становитесь на колени.
Put your hands on your head and kneel on the ground.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung