Beispiele für die Verwendung von "такая" im Russischen mit Übersetzung "that sort of"
Übersetzungen:
alle40882
such37761
so much161
that kind of140
that sort of40
andere Übersetzungen2780
Такая поведенческая экономика может трансформировать поведение человека намного лучше, чем государство сможет достигнуть угрожая, информируя или допекая.
That sort of behavioral economics can transform people's behavior in a way that all the bullying and all the information and all the badgering from a government cannot possibly achieve.
Такие вещи мешают международному передвижению.
That sort of thing brings a halt to international travel.
Управление гневом, отказ от курения, такого рода вещи.
Anger management, smoking cessation, that sort of of thing.
Ну, теория вероятности и всякое такое, знаешь ли.
Well, law of probability, that sort of thing, you know.
Не уверен, что такие продукты есть на необитаемом острове.
I'm not really sure they have that sort of thing on a desert island.
Документы, свидетельства о браке, о смерти, и всё такое.
Marriage licenses, deeds, death certificates, that sort of thing.
Ну, я слышал пару историй - легенды, мифы, всякое такое.
Well, I've heard a few stories, legends, myths, that sort of thing.
Но я видел уже такую жестокость в Ист Энде.
But I've seen that sort of cruelty in the East End before.
Он возил девочек закупаться в "Родео Драйв" и всякое такое.
He took girls shopping on Rodeo Drive, that sort of stuff.
Я больше люблю хип-хоп и гангста-рэп, всякое такое.
I prefer hip hop, gangsta rap, that sort of thing.
И только такой парень, как ты, сможет принять этот вызов.
And it's only a fella like you, a fella with your sort of calibre, could rise to that sort of a challenge.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung