Beispiele für die Verwendung von "такие" im Russischen mit Übersetzung "that sort of"
Übersetzungen:
alle44811
such37761
so much161
that kind of140
that sort of40
andere Übersetzungen6709
Такие вещи мешают международному передвижению.
That sort of thing brings a halt to international travel.
Не уверен, что такие продукты есть на необитаемом острове.
I'm not really sure they have that sort of thing on a desert island.
Я не мог перестать думать, что иногда мы должны ставить такие вещи на первое место.
And I couldn't help feeling that sometimes we have to put that sort of stuff first.
Я попробовал стеклоочистители, как и следовало ожидать, они не работали, потому что итальянцы не очень верят в такие штучки.
But I tried the wipers, and naturally, the windshield washer thing doesn't work, because Italians don't really believe in that sort of thing.
Я абсолютно не знал потому что, если бы кто-нибудь сказал мне когда я появился здесь, что такие вещи не одобряются.
I got to plead ignorance on this thing because if anyone had said anything to me when I first started here that that sort of thing was frowned upon.
Я всегда думала, что старший брат, ну, знаешь, приглядит за мной, надерет задницу тому, кто полезет ко мне, такие вот дела.
I always thought an older brother would, you know, look out for me, kick anybody's ass who messed with me, that sort of thing.
Управление гневом, отказ от курения, такого рода вещи.
Anger management, smoking cessation, that sort of of thing.
Ну, теория вероятности и всякое такое, знаешь ли.
Well, law of probability, that sort of thing, you know.
Документы, свидетельства о браке, о смерти, и всё такое.
Marriage licenses, deeds, death certificates, that sort of thing.
Ну, я слышал пару историй - легенды, мифы, всякое такое.
Well, I've heard a few stories, legends, myths, that sort of thing.
Но я видел уже такую жестокость в Ист Энде.
But I've seen that sort of cruelty in the East End before.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung