Beispiele für die Verwendung von "так" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle50932 so15653 this2331 in that way8 sic3 andere Übersetzungen32937
Как домовладельцам, так и съемщикам. You know, landlords and tenants alike.
Делай так, как тебе сказали. Do as you were told to do.
Пластик так же трудно рециклировать. Plastics are also hard to recycle.
я умираю, так же как и жил, как добропорядочный француз". I am dying, just as I lived, as a good Frenchman."
Точно так же можно локально хранить данные контактов. Similarly, contacts data can be locally stored offline.
Ты заводишь машину так же, как и семью. You start a car as well as you start a family.
Они уже и так, все узнали, сэр. Horse is already out of the barn, sir.
Это работает так же, как колесо. It works the same as a wheel.
Та хакерша, не так ли? It's that black hat, isn't it?
Развивающиеся страны, по мнению технократов, должны поступать точно так же. Developing countries, the technocrats said, should do likewise.
Они отмахиваются от интересного взаимодействия, говоря, знаете, это происходит так только потому, что они играют роль. They dismiss an interesting interaction by saying, you know, "Thatв ™s just happening because theyв ™re acting it out."
И радиотрансляция работает точно так же. And a radio transmission works in the same way.
Так или иначе, ты - только тутти. Anyway, you're only Tutti.
Так много гринго в одном автобусе. There's a lot of gringos on that bus.
Так или иначе мы легкая добыча. We're sitting ducks either way.
Именно так работает распределительный вал. And THAT is how a camshaft works.
Мы знали, что так или иначе, проект осуществится. We knew that one way or another this was going to happen.
Все так же рано переключаешься. You're still upshifting early.
Эти компании так или иначе выходят на передние рубежи технического прогресса. These companies are usually working in one way or another on the very frontiers of scientific technology.
Но что-то пошло не так. But something went wrong.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.