Beispiele für die Verwendung von "террористических атаках" im Russischen

<>
Например, немецкий блогер Ричард Гутжар стал объектом теории заговора и целью интенсивного преследования, после присутствия на двух террористических атаках в течение двух недель. The German blogger Richard Gutjahr, for example, became the object of conspiracy theories and the target of intense harassment after being present at two terrorist attacks within two weeks of each other.
Временное затишье в появлении заголовков о террористических атаках прошло. The lull in headline-grabbing terror attacks appears to be over.
Постоянные утверждения о том, что негосударственные вооруженные силы используют химическое оружие в Сирии и северном Ираке, представляют особый интерес, поскольку они поднимают вопрос о возможности применения токсических отравляющих веществ в террористических атаках. Persistent allegations that non-state actors are using chemical weapons in Syria and northern Iraq are of particular concern, as they raise the possibility of toxic chemicals being used in terrorist attacks.
Что более важно, Талибан в правительстве не обязательно будет поддерживать исламские мятежи в других странах или участвовать в далеких террористических атаках в западных странах, в то время как Аль-Каида почти определенно будет. More importantly, the Taliban in government would not necessarily support Islamic insurgencies in other countries or engage in distant terrorist attacks in Western countries, whereas al-Qaeda almost certainly would.
Безнаказанное использование химического оружия может не только повернуть вспять одно из нескольких многообещающих направлений по ликвидации сирийского конфликта; оно также угрожает подорвать международные нормы по использованию токсичного газа и нервно-паралитических отравляющих веществ, увеличивая вероятность их использования в террористических атаках. Allowing the use of chemical weapons to go unpunished not only could reverse one of the few promising developments in the Syrian conflict; it also threatens to undermine international norms on the use of toxic gas and nerve agents, increasing the possibility that they will be used in terrorist attacks.
Террористические атаки случались с обеих сторон. Terrorist attacks occurred on both sides.
В странах Африки южнее Сахары Нигерия сталкивается с ужасными террористическими атаками. In Sub-Saharan Africa, Nigeria is facing gruesome terror attacks.
Террористические атаки наносят достаточно ущерба, жизни и имуществу. Terrorist attacks are doing enough damage, in lives and property.
Террористическая атака 11 сентября 2001 года превратила Афганистан в театр мировой войны. The terror attacks of September 11, 2001, turned Afghanistan into the theater of a global war.
Угроза террористических атак внутри страны будет продолжать расти. The threat of terrorist attacks inside the country will continue to rise.
Последствия террористических атак в Мумбаи, совершённых на прошлой неделе, уже принесли Индии немалые потрясения. The fallout from the terror attacks in Mumbai last week has already shaken India.
Европейская полиция и органы безопасности предотвратили многие террористические атаки. European police and security agencies have prevented many terrorist attacks.
Наша служба отреагировала эффективно и профессионально во время драматичных событий террористических атак в Мумбаи 26.11. The service responded effectively and efficiently, during the unfortunate 26/11 Mumbai terror attacks.
Разумеется, террористические атаки, проведённые в конце ноября, осложняют дело. Obviously, the terrorist attacks of late November complicate this story.
Интернет - это место, где некоторые молодые мусульмане поддаются соблазнительным рассказам об исламе, придуманным теми, кто стоит за террористическими атаками нашего века. The Internet is where some young Muslims succumb to the alluring narrative of Islam constructed by those behind the terror attacks of our age.
Подобная реакция на террористическую атаку дает хороший резонанс среди общественности в США. These responses to terrorist attacks resonate well with US public opinion.
Как один из архитекторов политики, разработанной после террористических атак 11 сентября 2001 года, я знаю спорность, мучительность и цену принимаемых решений. As one of the architects of policy after the terror attacks of September 11, 2001, I know the controversy, anguish, and cost of the decisions taken.
Но не каждый реагирует на террористические атаки с атавизмом Трампа или Britain First. But not everyone responds to terrorist attacks with the atavism of Trump or Britain First.
Например Франция, где 13 ноября 2015 года боевики Исламского государства (ИГИЛ) совершили террористические атаки в концертном зале “Батаклан” и других частях Парижа. Take France, where on November 13, 2015, Islamic State (ISIS) militants carried out terror attacks on the Bataclan concert hall and other sites in Paris.
Возможно, что очередная война, террористическая атака или неудавшаяся мирная инициатива уже не за горами. The next war, terrorist attack, or failed peace initiative may lurk just around the corner.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.