Exemples d'utilisation de "ткань" en russe

<>
Ткань крепкая, как будто хрящевая. This tissue is hard as gristle.
Она вплетена в саму ткань мироздания. It is woven into the very fabric of the world.
Нанесите его на мелковолокнистую ткань. When using a cleaning solution, apply the solution to the microfiber cloth.
Однако пока остается неясным, как именно эта ткань попала в Данию. What's unclear, though, is how the textiles got to Denmark.
Ткань рубцуется вокруг его груди. Okay, it's the scar tissue around his chest.
Только сама ткань весит две тонны. The fabric alone weighs two tons.
Найдите ткань для перевязки ран! Get cloth to tend wounds!
Наш первый продукт - это ткань, мы проанализировали 8000 химических веществ, используемых в производстве. Our first product was a textile where we analyzed 8,000 chemicals in the textile industry.
Найдите и удалите нежизнеспособную ткань. Now identify and debride devitalized tissue.
Это пятно, или просто ткань такая? Is this a spot, or is it just the nap in the fabric?
Примечание. Используйте специальную микроволокнистую ткань для чистки объективов. Note: Use a microfiber cloth that is designed for cleaning lenses.
В большинстве случаев мы уже знаем, из чего сделаны такие традиционные материалы, как бумага и ткань и как их производят. For the most part, we still know what traditional materials like paper and textiles are made of and how they are produced.
Там видна жёлтая жировая ткань. I can see yellow fatty tissue.
И те и другие разрушает ткань интернета. Both are eroding the fabric of the internet.
Для очистки контактов батареи используйте только сухую ткань. If you must clean the battery contacts, use only a dry cloth.
Моя студия находилась в квартале красных фонарей. Я, как помешанная, обкручивала себя водопроводными трубами и нашла способ по-новому взглянуть на кожу и создать эту динамическую ткань. I set up my studio in the red-light district and obsessively wrapped myself in plumbing tubing, and found a way to redefine the skin and create this dynamic textile.
Не могу, ткань слишком хрупкая. Can't because the tissue is too friable.
Как же тонка ткань в полотне нашего счастья. How loosely woven is the fabric of our happiness.
Они привезли несколько артефактов для изучения, включая ткань. They brought back several artifacts to study including the cloth.
Есть рубцовая ткань или контрактуры? Any scar tissue or contractures?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !