Beispiele für die Verwendung von "тонкими" im Russischen mit Übersetzung "fine"
Übersetzungen:
alle322
thin163
fine56
subtle45
delicate42
slim6
slender4
fragile2
andere Übersetzungen4
Кроме его необычной одержимости тонкими тканями, за которые он неохотно платил, или его слабости к эксклюзивным отелям и дорогим каретам, в которых он наносил визиты.
Except for his unusual affection for fine drapery, for which he begrudgingly paid, or his weakness for exclusive hotels and the expensive coaches, in which he made his visits.
Между элегантностью и дерзостью очень тонкая грань.
It's just a very fine line between elegant and dowdy.
Этот твой тонкий ум становится временами отвратительным.
That fine mind of yours gets pretty repulsive at times.
Итак, я решил выдернуть тонкий волос с моего лица.
So what I decided to do is to pluck fine hair out of my face.
Вопрос - появилась нехватка культурной тонкой настройки в Second Life.
The question is, there appears to be a lack of cultural fine-tuning in Second Life.
Нет, он тоньше, и у него чешуйки вдоль кутикулы.
No, it's finer than that, and it has scales along the cuticle.
В целом, между хорошими и плохими данными очень тонкая грань.
Overall, it’s a very fine line between a good and a bad figure.
Или, если быть точнее, очень-очень тонкие спагетти с разветвлениями.
Or maybe really, really fine capellini with branches.
Вы так разбираетесь в колдовстве, Преподобный, делая столь тонкие различия.
You must know a great deal about witchcraft, Reverend, to make such fine distinctions.
Да, я использовал классное перо, в 4 микрона, очень тонкое.
Yeah, I used a very fine nib 0.4 mil, it's tiny.
Такую тонкую работу Вы больше нигде не найдете, даю гарантию.
You won't find such fine work anywhere else, I guarantee it.
Они должны осуществить тонкую настройку своей аппаратуры по нацеливанию лазеров.
They must fine-tune their ability to aim the lasers.
"Грань между наукой о климате и "евангелизмом о климате" довольно тонкая.
"There is a fine line between climate science and climate evangelism.
Вот что интересно: есть тонкая грань между моими фотографиями и рекламой.
And what's interesting is that fine line that I have with images and advertising.
Там я набрал 32 ученика и занялся тонкой настройкой своего метода.
In Gateshead, I took 32 children and I started to fine-tune the method.
Вы знаете, такой тонкой работой полиции надо поделиться со всей командой.
You know what, such fine police work, let's share it with the whole team.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung