Beispiele für die Verwendung von "торговля" im Russischen

<>
Как происходит торговля бинарными опционами? How do binary options work?
Маржинальная торговля главными фондовыми индексами. Exposure to major equity indices with a fraction of the required exchange margin.
Удобная торговля для активных трейдеров Designed for traders on the move
Об инфокодах (розничная торговля) [AX 2012] About info codes (Retail) [AX 2012]
Торговля женщинами процветает по всему миру. The selling of girls is rampant across the planet.
Торговля без ограничений по количеству ордеров. • No limit on the number of open orders.
Да, и еще международная оптовая торговля. Yeah, that and I was in wholesaling internationally.
[цены, по которым осуществлялась торговля [ЕУК] [ЧУК]. [The prices at which [AAUs] [PAAs] have been traded.
Видишь ли, торговля всегда заключается в исполнении желаний. You see, marketing Is always about Wish fulfillment.
15. Как происходит торговля финансовыми продуктами «Пепперстоун Файненшиал» 15. How Pepperstone Financial Products are traded
В развитых странах розничная торговля продовольственными товарами требует пересмотра. In developed countries, food-retailing practices require a rethink.
Торговля лучшими тканями и постельным бельем для знатных особ. Merchant in fine quality cloths and linens to the nobility.
Но есть стратегия и гораздо лучше, чем торговля разрешениями. But there is a much better strategy than tradable permits.
Дополнительные сведения см. в разделе Об инфокодах (розничная торговля). For more information, see About info codes (Retail).
Но одним из препятствий в этом вопросе является торговля энергоносителями. One of the sticking points is energy.
Торговля CFD на форекс, спот металлы, акции, индексы и фьючерсы Works with securities of CFD forex, spot metals, shares, indices and futures
И торговля наркотиками в Западном округе осуществляется с разрешения полиции? And they're selling drugs with police permission in Western?
Индустрия утверждает, что HFT – это не просто торговля, которая приносит прибыль. The industry argue it’s not just HFT which benefits.
Вот почему имеет большое значение свободная и справедливая торговля в сельском хозяйстве. It's not just a question of providing access, but of eliminating the subsidies that encourage production in rich countries and harm farmers in poor countries.
По существу, торговля иностранной валютой представляет собой обмен одной валюты на другую. Foreign exchange is essentially exchanging one currency for another.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.