Beispiele für die Verwendung von "тяжело" im Russischen mit Übersetzung "hard"

<>
Даррену очень тяжело покинуть больницу. Leaving the hospital is too hard for Darren.
Тяжело об этом говорить сейчас. This is just too hard right now.
Почему это так тяжело лечить? Why is it hard to treat?
Многим тяжело в этом разобраться. People have a hard time figuring that out.
Будто тяжело съесть один каперс. Like it's so hard to eat one caper.
Наверное, тяжело было снова впрячься. It must have been hard to harness up again.
Послушай, как он тяжело дышит. Hark how hard he fetches breath.
Хотя его не так тяжело устранить. It's actually not very hard.
Ты работал слишком тяжело для этого. You worked way too hard for this.
Она тяжело трудилась чтоб сэкономить деньги. She worked hard in order to save money.
Искать правду легко. Принять ее тяжело. Searching for the truth is easy. Accepting the truth is hard.
Тяжело, наверное, сейчас будет его продать? It'd probably be really hard trying to sell that thing right now, huh?
Тяжело создать новое значение существующему знаку. So, it's hard to create a new meaning for the existing sign.
Мне было тяжело найти точку опоры. I've had a hard time getting a toehold.
Завтра в суде будет очень тяжело. Things are gonna be hard enough in court tomorrow.
Фатх было тяжело признать свое поражение. Yet Fatah was hardly going to give up.
Мне было очень тяжело в школе. I had a really hard time in school.
Ты довольно тяжело упал на плечо. You landed pretty hard on that shoulder.
Он тяжело работал чтобы получить приз. He worked hard in order to get the prize.
Я знаю, что дышать сейчас тяжело. I know it's hard to breathe.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.