Beispiele für die Verwendung von "у неё все хорошо" im Russischen

<>
Дэбби со своим женихом, у неё всё хорошо. Debbie's with her fiancé, she's doing fine.
Она на карантинном излечении, но у нее все хорошо. She's quarantined in recovery, but she's doing fine.
Она просила передать, что она с друзьями и у нее все хорошо. She said to tell you that she's with friends and she's doing fine.
Кости, у нее все будет в порядке, хорошо? Bones, she's gonna be fine, all right?
У неё внутреннее кровотечение, но говорят, что всё будет хорошо. She's bleeding internally, but they say she's gonna be fine.
У неё все лимфоузлы распухли, боль в животе и суставах. Um, she has lots and lots of palpable lymph nodes, joint and abdominal pain.
Спасибо, там все хорошо. Thanks, everything is fine there.
Она настолько привыкла, что об неё все вытирают ноги, что может упустить такую возможность. She's so accustomed to be used as a carpet that she would even let that big opportunity fly by.
Все хорошо провели год. Everybody had a good year.
Чили, Конни в приёмной, у неё все твои документы. Chili, Connie in the bullpen, she handles all the paperwork.
"Вы в порядке?" "Всё хорошо!" "Are you OK?" "I'm fine!"
Это его предшественник, ужасный бразилец Жуан Авеланж, превратил ФИФА в коррумпированную и очень богатую империю, включая в неё все больше и больше развивающихся стран, чьи голоса покупались разнообразными и очень прибыльными маркетинговыми и медиа-контрактами. It was his predecessor, the sinister Brazilian João Havelange, who turned FIFA into a corrupt and vastly rich empire by incorporating more and more developing countries, whose votes for the bosses were bought with all manner of lucrative marketing and media deals.
Всё хорошо, что хорошо кончается. All's well that ends well.
Я имею ввиду, что они жалуются на неё все время. I mean, they complain about it all the time.
Мы все хорошо его знаем. All of us know him well.
Всё хорошо. That is all right.
все хорошо дорогой everything is ok, darling
все хорошо любимый everything is ok, darling
У тебя правда все хорошо Are you really OK
у них все хорошо they're ok
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.