Beispiele für die Verwendung von "убежит" im Russischen
Übersetzungen:
alle124
run away55
escape42
run off13
walk away from6
make off1
rush away1
break out of1
get away from1
andere Übersetzungen4
Я оставлю дверь открытой так он убежит и не найдет дорогу назад.
I keep leaving the door open so he'll run away, but he keeps finding his way back.
Когда она попыталась выхватить ключи от квартиры из его кармана, он сказал ей, что он скорее убежит через окно, чем откроет дверь.
When she tried to snatch the keys of the apartment from his pocket, he told her that he would rather escape through the window than to open the door.
"Что произойдет, если она убежит с индийским мужчиной?"
"What happens if she runs off with an Indian man?"
Было глупо считать, что она убежит от всего этого - из Хэмптонса.
I was a fool to think that she'd walk away from all this - From the Hamptons.
А временем расцвета всего этого были тридцатые, потому что депрессия так нагнетала обстановку, что любой способ убежать из настоящего в будущее был хорош,
And the peak time for that was the 30s, because the Depression was so dismal that anything to get away from the present into the future .
Я видела, как он убежал к спортивному полю, белый как полотно.
I saw him running off towards the sports field white as a sheet.
Кокер-спаниель Руби убежала после того, как попала в небольшое ДТП
Cocker spaniel Ruby had run off after she was in a minor road crash
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung