Beispiele für die Verwendung von "убраться" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle79 get out27 clean up10 go away1 andere Übersetzungen41
Мы можем наконец убраться отсюда? Can we please get the hell out of here?
Мне следует убраться в комнате? Shall I clean the room?
Да, нам нужно просто убраться отсюда. Yeah, we should just skip the hell out of here.
Слишком озабочен тем, как убраться отсюда. Too concerned with getting the hell out of here.
Мы были готовы убраться отсюда подальше. We were ready to get the hell out of here.
У меня не было времени убраться. I haven't had time to straighten up yet.
Ну, думаю, нам лучше убраться отсюда. Well, I guess we better mosey.
Я уже давно хотела основательно убраться. I've been meaning to do a deep cleaning for months.
Вы должны, черт возьми, убраться отсюда. You need to get the hell out of here.
Я хочу убраться отсюда ко всем чертям. I want to get the hell out of here.
Почему нам просто не убраться отсюда поскорее? Can we just get the hell out of here now?
Том согласился помочь Мэри убраться на кухне. Tom agreed to help Mary clean the kitchen.
Мне нужно убраться в квартире перед отъездом? Is it necessary to do the cleaning before I leave?
Вам лучше убраться вон на тех столиках. You'd better clean those tables over there.
Не хотите убраться вон с моей земли! You wanna get the hell out of my property!
Я хотел бы убраться отсюда к черту. I'd like to get the hell out of here.
Сэм, нужно убраться с этой дороги и спрятаться. Sam, we got to get off this road and lay low.
Он как раз собирался убраться под бильярдным столом. He was just about to clean underneath the pool table.
Вам нужно убраться отсюда, как только позволит погода, понятно? You need to leave as soon as the weather permits, okay?
Делай то, что должен, чтобы мы наконец убраться отсюда. Do what you have to so we get the hell out of here.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.