Beispiele für die Verwendung von "увеличивающуюся" im Russischen mit Übersetzung "increase"
Übersetzungen:
alle789
increase718
enlarge32
swell14
scale up7
augment5
balloon5
elevate4
run up3
andere Übersetzungen1
Но если вы присмотритесь к дереву, то увидите увеличивающуюся сложность.
But as you go and you look closer at a tree, what you see is, you see increasing complexity.
Норвегия также высоко ценит увеличивающуюся роль женщин в принятии решений, связанных с предотвращением и урегулированием конфликтов.
Norway also attaches great value to increasing women's role in decision-making with regard to conflict prevention and resolution.
Таким образом, Китайский "социализм с китайским лицом" представляет собой экономику, когда увеличивающуюся часть национального дохода получает государство.
So, China's "socialism with Chinese characteristics" is an economy where an increasing share of national income goes to the state.
В связи с вышеуказанными рисками они считают увеличивающуюся интеграцию, открытость и инновации в значительной степени угрозой, а не возможностью.
Because of these risks, they regard increased integration, openness, and innovation as more of a threat than an opportunity.
Что касается финансового надзора, то здесь увеличивающуюся поддержку с момента наступления кризиса получают требования введения антициклического капитала, по крайней мере для банков.
With respect to financial supervision, there has been increasing support since the crisis for countercyclical capital requirements, at least for banks.
Но, учитывая увеличивающуюся загрузку производственных мощностей в экспортных отраслях промышленности, а так же более высокие инвестиционные требования, вследствие нормального цикла капиталооборота, повышается и внутренний инвестиционный спрос.
But, given increasing capacity utilization in the export industries, as well as higher investment requirements owing to the normal capital replacement cycle, domestic investment demand is now also rising.
Его глобальное производство увеличивается быстрыми темпами.
Global production is rapidly increasing.
Волатильность актива может увеличиваться или уменьшаться
The volatility of an asset can increase or decrease
Частота и интенсивность большинства основных катаклизмов увеличивается.
Many of the key hazards are increasing in frequency and intensity.
Поэтому время упреждения также увеличивается или уменьшается.
Consequently, lead time is also increased or decreased.
В Китае увеличивается осведомленность о потенциале городов.
There is increasing awareness in China of the potential of cities.
Но может ли биологическое разнообразие увеличиваться вечно?
But can diversity go on increasing forever?
Интервалы времени между попытками должны постепенно увеличиваться.
The time intervals between attempts must increase gradually.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung