Beispiele für die Verwendung von "уверен" im Russischen mit Übersetzung "certain"

<>
Я уверен в твоём успехе. I am certain of your success.
Канцлер Шмидт уверен в двух тенденциях. Chancellor Schmidt is certain of two developments.
Уверен, что "КЗК" его не убивали. I am now quite certain the SDS did not kill him.
Хауэлл, я думала, ты говорил, что уверен. Howell, I thought you said you were certain.
Я вполне уверен, что это был слон. I'm fairly certain that it was the elephant.
Не уверен, что вы можете прочитать мои каракули. Not certain you can read my scrawl.
На самом деле, я уверен, что Калифорнии недостаточно. In fact, I'm certain California's not enough.
Я уверен, что он уйдёт с этой работы. I am certain that he will quit his job.
Я был уверен, что моя жизнь такой и будет. And I was certain that's what my life would be.
Уверен, Верховный Совет не будет против при таких обстоятельствах. I am certain the High Council will not object under these circumstances.
Теперь я уже не так сильно в этом уверен. Now, I am not so certain.
Я вполне уверен, что другие люди совершают вылазки туда. I'm pretty certain other people go raiding there.
Я ответил: "Нет, нет. Я абсолютно уверен - никакой взрывчатки. I was like, "No, no. I'm pretty certain there were no explosives.
Я уверен, что большая доля твоего раздражения от неопределенности положения. I'm certain that your irritability comes largely from the indefiniteness of our situation.
Я почти уверен, что Деб не закрашивала сделанные мною изменения. I'm pretty certain Deb didn't whiteout the changes I made to this contract.
Ему казалось, что он идет верным курсом, но не был уверен. He thought he was on course, but there was no way to be certain.
Сэр Филип уверен, что он может спасти жизнь ей и ребенку. Sir Philip is certain he can bring her through it with a living child.
Он уверен, что проблем не будет, как только он получит заявление. He's certain there won't be a problem once he has the statement.
Дорогая моя, я не уверен даже что ты - не плод моего воображения. My dear, I'm not certain that you're not simply a figment of my imagination.
Я уверен в этом, потому что важные люди не делают полевых работ. I'm certain of that because important people don't do fieldwork.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.