Beispiele für die Verwendung von "удалившийся" im Russischen mit Übersetzung "be removed"

<>
Оставшийся подкожный жир полностью удаляется. Remaining subcutaneous fat deposits are removed completely.
Чешуйки брюшины и жира удаляются. The peritoneum and fat flakes are removed.
Ножка и грудной лоскут удаляются. The foot and breast flap is removed.
Жировое покрытие и соединительная ткань удаляются. The fat cover and connective tissue are removed.
Строки, которые не были выбраны, удаляются. The lines that you unpicked are removed.
Товары производственного назначения удаляются как отходы. Capital goods are removed as waste/scrap.
Товары производственного назначения удаляются под списание. Capital goods are removed as write-off.
Кровоподтеки на внутренней стороне шеи удаляются. Bloodstains on the underside of the neck are removed.
Белая сухожильная ткань, покрывающая мясо диафрагмы, удаляется. The white tendinous tissue covering the skirt meat is removed.
Мышца trapezius удаляется, если не указано иное. The M. trapezius is removed unless otherwise specified.
Десятичная часть удаляется, а результат не округляется. The decimal part is removed and the result is not rounded.
Товары производственного назначения удаляются в хорошем состоянии. Capital goods are removed in good condition.
Надколенная чашечка, суставная капсула и сухожилие удаляются. The patella, joint capsule and tendon are removed.
Вода вентилируется и из неё удаляются металлы. The water is aerated and iron is removed.
Преимущество этой терапии каждый токсичный металл, который удаляется. The benefits of chelation are each toxic metal is removed.
при наложении второго советника, первый удаляется после подтверждения; at imposing of another expert, the previous one will be removed after confirmation;
Белая волокнистая ткань кромки брюшины (linea alba) удаляется. The white fibrous tissue on the ventral edge (linea alba) is removed.
Вложения удаляются при пересылке обычных текстовых сообщений [ИСПРАВЛЕНО] Attachments are removed when forwarding plain text emails [FIXED]
Видео, которые нарушают Принципы сообщества, удаляются сотрудниками YouTube. Content that violates our Community Guidelines is removed from YouTube.
После установки сервера Exchange раздел SMTPDSUseCat метабазы IIS удаляется. When Exchange Server is installed, the SMTPDSUseCat IIS metabase key is removed.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.