Beispiele für die Verwendung von "удалённая" im Russischen
Übersetzungen:
alle5571
delete2453
remove2141
remote861
removed61
distant36
isolated13
andere Übersetzungen6
Но это не самая удалённая или знаменитая фотография нашей планеты.
But that is not the most distant or most famous picture of our planet.
Крупная, хотя и удалённая географически, страна отличается не просто размерами, но и своим значением от стран поменьше.
A big but geographically distant country is different not only in size, but also in kind from a smaller one.
Работа в команде, удаленная и разделенная на части или непосредственно совместная, всегда важна.
So collaborative work, whether it's immediately co-located or distant and distinct, is always important.
Я прибыл в один из наиболее изолированных регионов Филиппин, дабы посетить удаленный город Сагада.
I've come to one of the most isolated regions of the Philippines to visit the remote hilltop town of Sagada.
Эта функция удалена, поскольку ограничена.
This feature is being removed because the functionality is limited.
В целом, мы свертываем пространство в большем масштабе, создавая моментальную связь между двумя удаленными точками.
Basically, we're folding space in a higher dimension to create an instantaneous link between two distant points.
Вы живёте в удалённом поселении и у вас есть необычные хобби, специфические интересы или сексуальные предпочтения?
Do you live in an isolated village and have unusual hobbies, special interests, or sexual preferences?
Так что, согласно Хокингу, такой тоннель позволяет совершить скачок между двумя удаленными областями пространства-времени.
So, according to Hawking, a wormhole may be able to provide a short cut for jumping between two distant regions of space-time.
Некоторые коренные народы по-прежнему проживают в их изолированных общинах, часто географически удаленных от основных городских центров.
Some indigenous peoples still live in their own self-contained communities, often geographically isolated from major urban centres.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung