Beispiele für die Verwendung von "узнала" im Russischen mit Übersetzung "recognize"
Одноглазая обезьяна узнала эту женщину, это была некая Сэкхри.
The one-eyed monkey recognized the woman, a Sekhri.
Он принес его домой, жена узнала его из новостей.
He brought it home, his wife recognized it from the news.
Я узнала вас, вы были ведущим на школьном конкуре талантов.
I recognized you from when you hosted the school's talent night.
Я почти не узнала тебя без твоего балахона в цветочек.
- I almost didn't recognize you without your floral-print gown.
она меня не узнала - даже близко к этому не было.
She didn't recognize me - there was no recognition whatsoever.
И Клементина узнала его то того, что случилось в прошлом году.
And Clementine recognized him from something that happened last year.
Я знала, я узнала этот слабый, едкий запах из школы-интерната.
I knew I recognized that faint acrid smell from boarding school.
Нет, но это было в доме, поскольку я узнала шезлонг Хавьера с его рабочей зоны.
No, but it was at the loft because I recognized the chaise in Javier's work space.
Так я узнала, что в последнюю ночь своей жизни мой отец звонил на юг на незнакомый мне номер.
Thats how I discovered that, on the last night of his life my father had called the south to a number I didn't recognize.
Он всегда был рядом, но я не знала, как он был расстроен, и когда вы показали мне фото с маской, я сразу же узнала его работу.
He's always been there for me, but I had no idea how upset he'd be, and when you showed me that photo of the mask, I recognized his work immediately.
Что касается ее ареста и пыток, то в своем формуляре личной информации она указала, что она узнала голос своего двоюродного брата, работающего в министерстве, среди допрашивающих.
With regard to her arrest and torture, she stated in her Personal Information Form that she recognized the voice of her first cousin, a member of the Ministry, as one of her interrogators.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung