Beispiele für die Verwendung von "уйдешь" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle1256 leave616 go584 become35 avoid12 andere Übersetzungen9
Я думал, ты уйдешь отсюда. I thought you'd blown this joint.
Да, от судьбы не уйдешь, детектив. Yeah, well, karma is a bitch, Detective.
Не пей, пока не уйдешь с телевидения. Don't drink till you're off television.
Тогда иди и скажи боссу, что сегодня ты уйдешь пораньше. Well, you better let your boss know that you're clocking out early.
Видимо, как бы мы не пытались, от судьбы не уйдешь. It seems no matter how hard we both tried, one cannot turn from fate.
Пока ты не уйдешь, я не начну операцию, так что иди. Unless you're gonna be cutting into this man's head, you can get out.
Если ты уйдешь со смены раньше обычного, они могут что-нибудь заподозрить. Do anything out of the ordinary, you'll get made.
Ты уйдешь в отставку со всеми правами и с полной пенсией, как сержант полиции Израиля. You'll retire with all the rights and with full benefits of a sergeant in the Israeli police force.
А теперь слушай, думаю, что могу уговорить Розамунд и Эдит держать язык за зубами, если ты уйдешь с нами и больше не будешь иметь ничего общего с этим мужчиной, по крайней мере, пока ты находишься под нашей опекой. Now look, I think I can get Rosamund and Edith to keep their mouths shut if you come with us now and have nothing more to do with this man, at least not until you're out of our charge.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.