Beispiele für die Verwendung von "упаковке" im Russischen mit Übersetzung "pack"

<>
Мы получаем этот продукт в вакуумной упаковке. We get this in a vacuum pack.
Когда вы говорите "подсластить", мы говорим о небольшой упаковке сахарозаменителя? Now, when you say "sweetened," are we talking a cute little pack of sweet 'n low?
В упаковке из восьми штук, всегда будут по крайней мере три, очень способствующих газообразованию. In a pack of eight, there's at least three pooping cereals.
Иллюстрированные инструкции по упаковке см. на странице Как упаковать консоль Xbox или сенсор Kinect для отправки. For illustrated packing instructions, see How to pack your Xbox console or Kinect sensor for shipping.
При упаковке в соответствии с единицей измерения можно также указать группу контейнеров, поскольку единицей измерения является контейнер. If you pack by the unit of measure, you cannot also specify a container group because the unit of measure is the container.
В форме Упаковка в группе полей Номенклатура в упаковке укажите код номенклатуры и количество номенклатур, которые необходимо упаковать. In the Pack form, in the Pack Item field group, specify the item number and the quantity of items to be packed.
При подготовке упаковок обычно соблюдается определенное содержание постного мяса, определяемое визуально или по химическому составу, и это содержание указывается в процентном соотношении постного мяса в упаковке. Manufacturing packs are generally prepared to a specified lean content assessed visually or tested chemically and expressed as a percentage of lean meat of the pack.
Одобренная в январе 2001 года политика расширения охвата правонарушителей лекарственными препаратами предусматривает, что в случае отсутствия младшего медицинского персонала, который осуществляет контроль за тем, чтобы правонарушитель получал назначенные ему лекарственные средства, такие препараты могут выдаваться в " блистерной упаковке " по установленной схеме применения другим подготовленным персоналом. The Extending Delivery of Medications to Offenders policy, approved January 2001, is intended to ensure that when nurses are not available to the offender to receive prescribed medications, prescribed medication can be available on the continuing schedule by other trained staff delivering it in “blister packs”.
Щелкните Управление складом > Обычный > Упаковка. Click Warehouse management > Common > Pack.
Комплектация, размещение и упаковка исходящей загрузки Pick, put, and pack an outbound load
Назначение складируемых номенклатур категории размеров упаковки Assign inventory items to a pack size category
Пачку зеленых LM, и упаковку парацетамола. A pack of Green LM, and a pack of Paracetamol.
Упаковка номенклатур для исходящей загрузки в контейнер Pack items for an outbound load in a container
Контейнер — упаковка контейнера, созданного в процессе контейнеризации. Container - Pack a container that was already created by the containerization process.
4. Комплектация, размещение и упаковка исходящей загрузки 4. Pick, put, and pack an outbound load
Поле 3 Вид упаковки = 0 (не указано) Field 3 Pack Style = 0 (Unspecified)
Я уже давала тебе упаковку с противоядиями? Did I give you an antivenin pack?
Выполните комплектацию, размещение и упаковку исходящей загрузки. Pick, put, and pack the outbound load.
Комплектация, размещение и упаковка исходящей загрузки [AX 2012] Pick, put, and pack an outbound load [AX 2012]
Три упаковки йогурта и пол банки соевого соуса. A three-pack of yogurt and half a bottle of soy sauce.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.