Beispiele für die Verwendung von "ускоряем" im Russischen mit Übersetzung "accelerate"
Übersetzungen:
alle1489
accelerate648
speed375
expedite359
hasten46
precipitate25
forward25
quicken5
anticipate3
gear2
drive up1
Мы занимаемся тем, что ускоряем протоны - атомные ядра водорода - до скорости, равной 99.999999 процентам скорости света.
What we do is we accelerate protons - so, hydrogen nuclei - around 99.999999 percent the speed of light.
и движется через нас, эта самоорганизующая сила. И мы расширяем и ускоряем ее. И мы можем быть ее частью посредством согласования технологий, которые мы создаем с её помощью.
And it's moving through us, this self-organization, and we're extending and accelerating it, and we can be part of it by aligning the technology that we make with it.
Эти признаки подтверждают ускорение темпов роста металла.
These momentum signs confirm the accelerating upside momentum of the metal.
Итак, мы занимаемся ускорением эволюции технологий мореплавания.
So what we are doing is an accelerated evolution of sailing technology.
Но инсулин ускоряет превращение калорий в жир.
But insulin accelerates the conversion of calories into fat.
Взаимосвязанная природа сегодняшнего мира способствует ускорению темпа перемен.
The pace of change has been accelerated by the interconnected nature of today's world.
В клиентском терминале имеются различные приемы ускорения работы.
There are various methods used in the Client Terminal to accelerate working.
ЕЦБ ускоряет темп нормализации в самый подходящий момент.
The ECB is accelerating the pace of normalization at precisely the right moment.
Развивающиеся страны следуют за нами и ускоряют шаг.
The developing countries are now following us and accelerating their pace.
энергия излучения (ускоряющее напряжение) свыше 200 кэВ; или
Beam energy (accelerating voltage) exceeding 200 keV; or
Наши технические осцилляторы показывают ускорение нисходящего тренда для EUR / USD.
Our technical oscillators detect accelerating downside speed and amplify the case for a lower EUR/USD.
Конечно, всё это может привести к ускорению процесса рыночной концентрации.
To be sure, this could accelerate market concentration.
Продолжается согласование законов и политики с целью ускорения процесса " доймой ".
Laws and policies continued to be harmonized, helping accelerate the Doi Moi process.
Продажа этих предприятий будет непосредственно способствовать ускорениям темпов экономического роста.
Selling off these enterprises would contribute directly to accelerating the pace of economic growth.
Скользящая средняя 3-месячный период ожидает ускорение, если прогнозы будут выполнены.
The 3-month moving average is expected to accelerate if the forecast is met.
Таким инициативам в области здравоохранения можно практичным образом придать новое ускорение.
Such health-care initiatives can be accelerated in practical ways.
Но результатом его успеха стало значительное ускорение процесса принятия адекватного регулирования.
But, as a result of its success, the process of instituting adequate regulation has been greatly accelerated.
При помощи компьютера они смоделировали расширение вселенной с ускорением разными темпами.
They used a computer model to run simulations of the universe expanding and accelerating at many different speeds.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung