Beispiele für die Verwendung von "услышала" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle1371 hear1354 andere Übersetzungen17
Она чокнулась, когда услышала новости. She freaked out as she heard the news.
Когда она услышала что колокольный звон When she heard that bell ringing
Она запаниковала, когда услышала эту новость. She panicked when she heard the news.
Просто услышала, что тут разливают пивко. I just heard there was beer here.
Я выбрасывала мусор, когда услышала машину. I was taking out the rubbish when I heard a car.
Мне показалось, что я услышала старьевщика. I thought I heard the rag and bone man.
«Я пошла искать сына, когда услышала выстрелы. “I went to look for my son where I heard shots fired.
Я услышала шум и пошла на него. I heard a noise and I followed it here.
Она, наверное, была удивлена, когда услышала новости. She may have been surprised when she heard the news.
Как только она услышала новость, она расплакалась. As soon as she heard the news, she broke into tears.
Я отвела взгляд и услышала громкий крик. I looked away and heard a sharp scream.
Она была шокирована, когда услышала его историю. She was shocked when she heard his story.
Мне стало страшно, потому что услышала шум. I was afraid, and I heard a noise.
Лишь одному богу известно, что она услышала. God only knows what she heard us say.
И то, что она услышала, ей понравилось. And she liked what she heard.
Я услышала, что мой труженик мучается от жажды. I heard my hard worker was thirsty.
Я услышала какой-то шум из комнаты Калли. I heard this noise coming from Kali's room.
Она пришла сюда как только услышала об этом. She came here as soon as she heard it.
С комнаты Кади я услышала что-то непонятное. I heard this noise coming from Cali's room.
Тогда я добавила громкости и услышала мужской голос. Then I went to hear the monitor and turned up the volume and heard a man's voice.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.