Beispiele für die Verwendung von "усовершенствуем" im Russischen
Новая структура обработки данных НАИКС- Мы усовершенствуем процедуры присваивания и ведения кодов НАИКС, особенно из административных источников.
New NAICS Processing Structure- We will improve the NAICS code assignment and maintenance, particularly from administrative sources.
Недавно была усовершенствована настольная версия LinkedIn.
We recently improved the LinkedIn desktop experience.
Считайте, что флуоресцентная трубка, просто усовершенствованная".
That's a fluorescent tube refined."
Я усовершенствовал гитару с помощью усилительного устройства для серенад.
I'm perfecting an electric guitar with portable battery for serenading.
И мы видим появление новых усовершенствованных инструментов.
And we see new refined tools coming out.
Если не удастся усовершенствовать телепатию, то никто так и не узнает.
Unless someone perfects telepathy, no one will.
Важно! Недавно была усовершенствована настольная версия LinkedIn.
Important: We recently improved the LinkedIn desktop experience.
Усовершенствованный технический спутник релейной связи (ARTEMIS)
Advanced Relay and Technology Mission Satellite (ARTEMIS)
Они усовершенствовали свои методы в ходе многочисленных атак.
They’ve refined their techniques over multiple, evolving assaults.
То есть он считает, что кто-то пытается каждый раз усовершенствовать управление сознанием пациента?
So he thinks that someone's trying to perfect mind control one patient at a time?
Они его усовершенствовали, внесли изменения, — говорит Бен Лэмбет.
They tweaked it, improved it,” says Ben Lambeth.
Подобные знания помогут значительно усовершенствовать медицину.
Such knowledge would lead to huge, patentable advances.
Я пытаюсь усовершенствовать их до самых простых форм.
I try to refine them down to very simple forms.
Полиция остро нуждалась в моем умении вести переговоры, усовершенствованном годами работы добровольцем в любимом спасательном отделении.
The police needed my negotiating skills, perfected by years of volunteer service with the pet rescue division.
Решение проблемы климатических изменений состоит в усовершенствованной технологии.
The key to climate change control lies in improved technology.
Более усовершенствованные процессы требуют еще немного времени.
All the more advanced processes take a little bit more time.
Кроме того, можно усовершенствовать правила оповещений, задавая условия.
Additionally, you can refine the alert rules by setting conditions.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung