Beispiele für die Verwendung von "учили" im Russischen mit Übersetzung "teach"
Как нас всех учили, структура воздуха нелинейна.
The air is not linear, as we've always been taught.
Не ленитесь, используйте знаки кандзи, которым вас учили.
Don't be lazy, use the kanji you've been taught.
Так меня учили в третьем классе ораторскому мастерству.
This is how I was taught it in third grade elocution class.
А погоду предсказывать вас учили в упаковочной компании?
They teach you how to predict the weather at a box company?
Этому меня учили в начальной школе в Токио.
This is the lesson I was taught in elementary school in Tokyo.
Вы не учили правила о поведении и манерах?
Were you not taught the rules concerning conduct and deportment?
Кроме того, учили нас, мы могли "использовать давление".
Beyond this, we were taught that we could "apply pressure."
Да, нас учили думать, что закон является основанием свободы.
Now, we've been taught to believe that law is the foundation of freedom.
Сначала они учили нас экологии в контексте природных ресурсов.
They first taught us about ecology in the context of natural resources.
Я почувствовала жажду крови, прямо, как меня учили в семье.
I felt the blood lust rising, just as the family taught me.
Этот слон делает нечто непредвиденное, чему мы его не учили.
Now this elephant does something illegal that we did not teach it.
Я ходила в австрийский бар, и они учили меня петь йодлем.
I went to an austrian bar, and they taught me how to yodel.
Бабушки, учителя, тёти, двоюродные сестры, соседи учили меня тихой силе и достоинству.
grandmothers, teachers, aunts, cousins, neighbors, who taught me about quiet strength and dignity.
Они учили нас в Академии, как обращаться, с такими преступницами, как ты.
They taught us how to deal with delinquents like you in the Academy.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung