Beispiele für die Verwendung von "фильмом" im Russischen
А ты не плачешь над этим фильмом "Привидение".
And you're not crying while watching that movie Ghost.
Мы будем работать над этим фильмом ещё 2 года.
That film we'll be working on for the next two years.
Эта старая история только получила новую волну возбуждения с этим новым фильмом.
That old story just got some excitement back with this new movie.
С этого началось моё путешествие, работа над фильмом "Токсичный малыш".
That was the start of my journey to make this film, "Toxic Baby."
Эх, мы уже сняли отличные фильмы из всего что вообще могло быть фильмом.
Eh, we've already made everything That could possibly be a movie into a great movie.
Нет никаких доказательств, что с этим фильмом случилось что-то плохое.
There is absolutely no proof that anyting bad happened around this film.
И эта рифмовка с "Терминатором", который был большим хитовым фильмом 10 лет назад.
And that rhymes with The Terminator which was a big hit movie, what, like 10 years ago.
Вообще-то я тоже, до того, как начала работу над фильмом.
And neither had I actually before I started making this film.
Значит ты все это время знала, что Никки Стивенс не интересовалась твоим фильмом?
So you knew all along that Nikki Stevens wasn't interested in you directing her movie?
Hush, Hush Part Two, который, как мы знаем, является следующим фильмом Бланки.
TO Direct, uh, Hush, Hush Part Two, which, we all know, is Blanca Champion's next film.
Да, возможно "Красотка" была романтическим фильмом, Но Джулия Робертс все равно играла проститутку.
Yeah, well, Pretty Woman may have been a romantic movie, but Julia Roberts was still a hooker.
В прошлом году закончила работу над фильмом под названием "Женщины без мужчин".
Last year, I finished a film called "Women Without Men."
Эта компания становится все лучше с каждым снятым фильмом. Но черт возьми, «Изгой-один» похож на больного.
ILM gets better with every movie, but damn: Rogue One looks sick.
Приступив к работе над фильмом, мы с Ларри начали составлять список того, что считали важным.
When we began working on this film, Larry and I started by making a list of things that we knew held interest for us, the things we wanted to see, the things we felt were important.
И мы также занимаемся фильмом "Бегущий за ветром", основанном на книге "Бегущий за ветром", также об Афганистане.
And we're also doing a movie called "The Kite Runner," based on the book "The Kite Runner," also about Afghanistan.
А я хотел, чтобы этим фильмом руководили эмоции, и он стал реальным результатом моего путешествия.
And I wanted this film to be driven by emotions, and really to follow my journey.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung