Beispiele für die Verwendung von "финансируемое" im Russischen mit Übersetzung "finance"
Республиканская гегемония легко примет соглашение о снижении налогов, финансируемое в основном за счет увеличения государственных заимствований, чем отстаивание особого интереса лоббистов, сопротивляющихся ликвидации льгот и лазеек.
The Republicans’ hegemony will enable easy agreement on tax cuts financed mainly by higher public borrowing, rather than by facing down special-interest lobbies’ resistance to the elimination of exemptions and loopholes.
" Виттель " также финансирует все инвестиционные расходы.
Vittel also finances all investment costs.
Банк финансировал возрождение этого практически умирающего района.
The bank helped finance the rebuilding of what was otherwise a dying community.
Такое долговое финансирование и справедливо, и эффективно.
Such debt finance is both equitable and efficient.
Как США собирается финансировать долгосрочную реконструкцию Ирака?
How will the US finance the long-term reconstruction of Iraq?
Финансируемая государством общедоступная медицина является проверенным антидотом.
Publicly financed universal health coverage is the proven antidote.
Эти деньги финансируют здравоохранение, жилье и бизнес.
The money finances health care, housing, and businesses.
Но оно не использовалось, чтобы финансировать новые изобретения:
But this was not used to finance new inventions:
Но международное сообщество не обязано финансировать официальную коррупцию.
But the international community is not obliged to finance official corruption.
Итак, пока что Германия будет продолжать финансировать Грецию.
So Germany will continue to finance Greece for the time being.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung