Beispiele für die Verwendung von "финансовый" im Russischen

<>
МВФ как глобальный финансовый якорь The IMF as Global Financial Anchor
Финансовый расчет по методу ЛИФО Fiscal LIFO calculations
Финансовый сектор сегментируется и ренационализируется. Finance is being segmented and renationalized.
Финансовый кризис один год спустя The Financial Crisis One Year After
Введите данные в поля Финансовый год. Enter information in the Fiscal year fields.
Промышленность останется свободной, однако финансовый сектор будет находиться под контролем. Industry will be left free, but finance will be brought under control.
Китай и мировой финансовый кризис China and the Global Financial Crisis
Она имела финансовый профицит до кризиса; It had a fiscal surplus before the crisis;
Финансовый управляющий и заместитель председателя компании НВН, Инк., Гондурас, 1998-2002 годы Finance manager and vice-chairman, NVN Inc., Honduras, 1998-2002
Премьер министр переживал финансовый кризис. The Prime Minister dwelt upon the financial crisis.
Всего лишь я, первый финансовый квартал. It's just me, fiscal quarter one.
Да, США может развернуть евро, сделать то, что ни один европейский глава правительства или финансовый министр сделать не в силах. True, the US could turn the euro around, something no European head of government or finance minister could accomplish.
Финансовый инструмент: валютная пара EURUSD. Financial instrument: currency pair EURUSD.
Германия может пойти на финансовый маневр. Germany has room for fiscal maneuver.
Только когда рынки были неуправляемыми и с них были сняты ограничения с начала 1970-х годов, финансовый сектор снова рванул вперед. Only when markets were deregulated and liberalized from the early 1970's onwards did finance once again leap ahead.
Финансовый кризис сделал нас мудрее. After the financial crisis, we have become wiser.
Казахстан (в тысячах тенге) Финансовый год: 2005 KAZAKHSTAN (thousands of tenge) Fiscal year: 2005
Финансовый лизинг представляет собой одну из сложных бухгалтерских проблем в Бразилии, в частности в отношении достижения унификации между бразильскими стандартами и МСФО. Finance leases represent one of the difficult accounting problems in Brazil, particularly with respect to achieving convergence between Brazilian standards and IFRS.
Финансовый мир коллективно затаил дыхание. The financial world is holding its collective breath.
Литва (в миллионах литов) Финансовый год: 2005 LITHUANIA (millions of litas) Fiscal year: 2005
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.