Beispiele für die Verwendung von "хандрил" im Russischen

<>
Мне кажется он хандрил, начиная с развода. I mean, he's been moping around here ever since the divorce.
Весь следующий день он сидел и хандрил. The next day he just sat around, moping.
Никому не становилось лучше от того, что он просто сидел, хандрил и жалел себя. No one ever felt better sitting around, moping, feeling sorry for themselves.
Она действительно хандрила всё утро. She was actually moping around all morning.
Я усыновил Бернара, когда увидел, что он хандрит. I adopted Bernard when he had the blues.
Когда я смотрю на картину, в которой столько жизни, мне трудно хандрить. When I look at a picture with so much life, I always find it hard to be depressed.
Она хандрила в своей комнате. She moped in her room.
Три дня хандрить в темноте Three days of moping in the dark
Мари, ты хандрила последние пару дней. Marie, you've been moping around the last few days.
Она только и делает, что хандрит. All she does is mope.
Хочешь просто сидеть дома и хандрить? Do you just want to sit at home moping?
Так и будешь хандрить весь день? You going to mope like this all day?
Я вижу как ты внутренне хандришь. I watch you mope on the inside.
Вы его уже сломали, он неделями хандрит. You've already crushed him, he's been moping for weeks.
Но это повод сидеть дома и хандрить. But there's no point in sitting home and moping.
Ну, я не собираюсь сидеть и хандрить. Well I'm not gonna sit around moping.
И не хандри из-за этого целый день. Don't mope over it all day.
Гарри не валяется и не хандрит, как ты. Harry is not lying around moping like this.
Да, а ты хандришь, И, чего мы не можем позволить. Yeah, and you're a mope, E, which we can't have.
Когда я пришёл, она хандрила, а теперь заперлась в своей комнате. She's been moping around since I got home, now she's locked in her room.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.